Sentence examples of "middle age" in English

<>
The dog may look full of beans but it's six years old, and in dog-years that means well into middle age. Собака может выглядеть полной сил, но ей уже шесть лет, а по-собачьи - это достаточно зрелый возраст.
When an employee is laid off in middle age, or the company goes bankrupt, the suddenly materialized risk may come as a shock. Поэтому, когда работника увольняют незадолго до достижения пенсионного возраста, или компания разоряется, внезапно материализовавшийся риск может стать неожиданным и тяжелым ударом.
To be sure, we still sympathize with people who, upon reaching middle age or later, find themselves replaced by lower-paid workers in another part of the world, if not by a computer or a robot. Мы, конечно, всё ещё сочувствуем тем людям, которые по достижении среднего или пожилого возраста, обнаруживают, что их заменяют низкооплачиваемыми работниками, проживающими в другой части мира, а, может, даже компьютером или роботом.
Like generations before us, we'll be growing up in war - not a war between civilizations, but a war for civilization, for the extraordinary opportunity to build a society which is stronger and happier and plans on staying around into middle age. Как и предыдущие поколения, мы вырастем в войне - не в войне между цивилизациями, а в войне за цивилизацию, за необычайную возможность построить общество более сильное и счастливое, которое планирует дожить до зрелости.
Whereas graduated women in the middle age groups reach high occupational levels (almost 90 % of women with a university degree are employed at 40 to 44), the rate of employed women with poor education- primary school or no qualification- is constantly lower than 30 %. В то время как женщины с высшем образованием в средневозрастных группах достигают высоких профессиональных уровней (почти 90 процентов женщин с университетской степенью в возрасте от 40 до 44 лет работают), коэффициент среди трудящихся женщин с более низким уровнем образования, например в объеме начальной школы, или не имеющих никакой подготовки, постоянно не превышает 30 процентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.