Sentence examples of "military capacity" in English
The French consider Europe to be a kind of superpower – a status that implies a corresponding military capacity.
Французы рассматривают Европу в роли своего рода сверхдержавы – а этот статус предусматривает соответствующие военные возможности.
Such leverage could in turn prompt a downstream state to build up its military capacity to help counterbalance this disadvantage.
Такие поводы могут в свою очередь побудить расположенное вниз по течению государство искать военный способ уравновешивания нежелательных ситуаций.
When it comes to tackling complex political and cultural conflicts, forging international and regional alliances around a legitimate objective is more important than sheer military capacity.
При необходимости урегулирования сложных политических и культурных конфликтов формирование международных и региональных альянсов вокруг законной цели гораздо важнее простой военной силы.
But these incremental changes in Japan's military capacity and policies, though necessary and effective, can be sustained only with a clear national consensus on the country's defense interests.
Но эти постепенные изменения в военных возможностях и политике Японии при всей их необходимости и эффективности могут быть долговременными и стабильными только в условиях существования национального согласия по вопросу оборонных интересов страны.
Combined with the raw military capacity that the US brings to the table, this means that America is powerful enough to enforce the peace and provide stability for commerce to thrive.
Вместе с групповыми военными возможностями, которые предлагают США, это означает, что Америка достаточно сильна, чтобы обеспечить мир и стабильность для коммерции в целях процветания.
Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles;
подчеркивает сугубо гражданский характер гуманитарной помощи, вновь подтверждает ведущую роль гражданских организаций в оказании гуманитарной помощи, особенно в районах, охваченных конфликтами, и вновь заявляет, что в случаях, когда для поддержки деятельности по оказанию гуманитарной помощи используются военные силы и средства, их использование должно соответствовать нормам международного гуманитарного права и гуманитарным принципам;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert