Sentence examples of "millimetres" in English
spare travel s " Hz of the master cylinder (in millimetres).
свободный ход s " HZ главного цилиндра (в миллиметрах).
This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров.
s ": spare travel of master cylinder, measured in millimetres at coupling head;
s ": свободный ход главного цилиндра, измеренный в миллиметрах на соединительной головке;
Precipitation — a maximum of three months with over 50 millimetres average monthly precipitation.
Осадки- не более трех месяцев со среднемесячным количеством осадков, превышающим 50 миллиметров.
Size or screen expressed in millimetres (optional in Class I and Class II);
Размер или диаметр в миллиметрах (факультативно для первого и второго сортов);
I had a sort of sloping incline, all marked out in millimetres and centimetres.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах.
s " Hz: spare travel of master cylinder in millimetres at piston rod according to figure 8; "
s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8; ".
The minimum guaranteed wall thickness of the pressure receptacle in millimetres followed by the letters " MM ".
минимальная гарантированная величина толщины стенки сосуда под давлением в миллиметрах, за которой следуют буквы " ММ ".
s " Hz: spare travel of the master cylinder in millimetres at piston rod, according to figure 8;
s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8;
s': effective (useful) travel of control in millimetres, determined as required by paragraph 9.4. of this annex;
s': полезный ход устройства управления, выраженный в миллиметрах и определенный в соответствии с предписаниями пункта 9.4 настоящего приложения;
Sizing is expressed by an interval defined by a maximum and minimum size in millimetres, which must not exceed 2 mm of difference.
При калибровке указывается интервал между максимальным и минимальным размерами в миллиметрах, который не должен превышать 2 мм.
Recently, JAXA has begun a basic study to develop in situ measurement devices to detect small debris ranging from 100 micrometres to several millimetres.
Недавно ДЖАКСА приступило к базовому исследованию с целью разработки прибора локального измерения, для обнаружения мелких фрагментов космического мусора размером от 100 микрометров до нескольких миллиметров.
Humidity — average morning humidity 80 per cent or more, or average daily precipitation over 100 millimetres for five to six months of the year.
Влажность- средний уровень влажности по утрам не ниже 80 процентов, или среднесуточное количество осадков свыше 100 миллиметров в течение пяти-шести месяцев ежегодно.
The length of each space on the scale representing a speed difference of 10 kilometres per hour must not be less than 10 millimetres.
Длина каждого промежутка шкалы, соответствующего разнице скорости в 10 километров в час, должна быть не менее 10 миллиметров.
Each variation in speed of 10 kilometres per hour must be represented on the record by a variation of at least 1.5 millimetres on the corresponding coordinate.
Каждое изменение скорости на 10 километров в час должно отражаться на записи в виде отклонения по крайней мере на 1,5 миллиметра в соответствующей системе координат.
h1 is the height above the ground, in millimetres, of the above- mentioned characteristic point, measured on a vertical screen perpendicular to the vehicle longitudinal median plane, placed at a horizontal distance L.
h1- высота вышеупомянутой характеристической точки в миллиметрах над уровнем грунта, измеряемая на вертикальном экране, перпендикулярном средней продольной плоскости транспортного средства и расположенном на расстоянии L по горизонтали;
In equipment of the strip type, where the forward movement device of the sheets is controlled by the clock mechanism the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
В оборудовании ленточного типа, где устройство, обеспечивающее движение листков вперед, контролируется часовым механизмом, скорость прямолинейного движения вперед должна быть не менее 10 миллиметров в час.
For all classes, when sizing or screening by diameter in millimetres, a maximum of 15 per cent, by weight, of blanched almond kernels not according to the size or screen indicated on the marking is allowed.
Для всех сортов, в случае калибровки по предельным размерам или одному предельному размеру диаметра в миллиметрах, допускается наличие, по весу, не более 15 % бланшированных ядер орехов миндаля, не соответствующих указанному в маркировке калибру.
Guns, howitzers, artillery pieces, combining the characteristics of a gun or a howitzer, mortars or multiple-launch rocket systems, capable of engaging surface targets by delivering primarily indirect fire, with a calibre of 75 millimetres and above.
Пушки, гаубицы, артиллерийские орудия, сочетающие свойства пушки и гаубицы, минометы и реактивные системы залпового огня, способные поражать наземные цели главным образом с закрытых огневых позиций и имеющие калибр 75 миллиметров и выше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert