Sentence examples of "millionaires" in English
In the new economy this tactic created millionaires.
В новой экономике такая тактика создает миллионеров.
A few more slumdogs may become millionaires by then.
К тому времени, возможно, мы увидим, как ещё несколько "трущобных псов" станут миллионерами.
Modern criminomics has its fair share of millionaires and billionaires.
Современная криминомика (criminomics) может похвастаться своей долей миллионеров и миллиардеров.
On average, the number of millionaires increased by 7.5% worldwide.
В среднем по всему миру число миллионеров выросло на 7,5%.
Now a lot of kids tell me they want to be millionaires.
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
A quip says this is a revolt of the millionaires against the billionaires.
Саркастические личности сказали бы, что это восстание миллионеров против миллиардеров.
Because of the internet, most of today's millionaires are snot-nosed punks, just like you!
Из-за интернета большинство сегодняшних миллионеров сопливые неформалы, как вы!
We can find reported news and sentiment instantly (even those of software millionaires on the run).
Мы можем мгновенно знакомиться с новостями и мнениями (даже мнения миллионеров в бегах).
The buyer was Kip Forbes, son of one of the most flamboyant millionaires of the 20th century.
Мистер Форбс Покупателем был Кип Форбс сын одного из известнейших миллионеров ХХ века
“We ain't dollar millionaires, just upper middle-class guys who do their job and feed their families.”
— Мы не миллионеры в долларовом выражении, мы просто парни из верхушки среднего класса, которые делают свою работу и кормят свои семьи».
Record numbers of sons and daughters of political leaders and millionaires (and people with criminal backgrounds) contested this election.
Рекордное число сыновей и дочерей политических лидеров и миллионеров (а также людей с криминальным прошлым) участвовало на этих выборах.
And, of course, the financial community was making money hand over fist, creating scores of millionaires and even billionaires worldwide.
И, конечно же, финансовое сообщество стабильно делало деньги, создавая большое количество миллионеров и даже миллиардеров во всем мире.
Roughly one-half of US Congressmen are millionaires, and many have close ties to companies even before they arrive in Congress.
Примерно половина американских конгрессменов являются миллионерами, и многие из них имели тесные связи с компаниями еще до своего прихода в Конгресс.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer, and the other millionaires and billionaires of Microsoft are brilliant, hardworking, entrepreneurial, and justly wealthy.
Билл Гейтс, Пол Аллен, Стив Болмер и другие миллионеры и миллиардеры компании Microsoft - это яркие, трудолюбивые, предприимчивые люди, справедливо ставшие богатыми.
Israel’s new millionaires can easily live in far-flung settlements in “Judea and Samaria” and commute daily to their coastal startups.
Новые миллионеры Израиля легко могут жить в отдаленных поселениях Иудеи и Самарии и ежедневно добираться на работу до своих прибрежных стартапов.
They can change again, and no less than 300 of the 450 members of the Ukrainian Parliament are supposed to be millionaires.
Такой прагматизм понятен - не менее чем 300 из 450 членов парламента предположительно являются миллионерами - но это также предполагает, что они опять могут изменить свое мнение.
The whole damn country is turning into a dope-taking, door-locking ulcerated danger zone of rabid scavengers criminal millionaires and moral sneaks.
Вся страна превращается в зону наркоты, запертых дверей, гиблое место, приют падальщиков, преступников-миллионеров и моральных уродов.
Their holdings had already advanced so much that several of them had become millionaires so far as their holdings in their own company were concerned.
Собственность должностных лиц увеличилась настолько, что некоторые из них являлись уже миллионерами, если говорить о размере их держаний в компании.
Yet he has stacked his administration with billionaires (not just millionaires) and Goldman Sachs alumni, while letting the swamp of business lobbyists rise higher than ever.
Но он заполнил свою администрацию миллиардерами (то есть не просто миллионерами) и выходцами из банка Goldman Sachs, одновременно позволив болоту бизнес-лоббистов достичь невиданных размеров.
The country recorded the highest growth rates in the world in the number of dollar millionaires, according to the annual report of the World Wealth Report.
Согласно ежегодному Отчету о мировом благосостоянии, в стране зафиксирован самый быстрый рост количества долларовых миллионеров в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert