Sentence examples of "mimi maternity" in English
During implementation of the modernization program, the material and technical resources of the maternity clinic were significantly improved, modern equipment compliant with world standards emerged.
За время реализации программы модернизации была значительно улучшена материально-техническая база родильного дома, появилось современное оборудование, соответствующее мировым стандартам.
I made another date with Mimi and we covered it together from the press car, right through the heart of the city of Paris.
Я сделал пропуск для Мими и мы отправились вместе на автомобиле для прессы, прямо в сердце города Парижа.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
In maternity and paternity leave, however, Google benefits are at the head of the pack: according to a company spokesperson, new dads enjoy six weeks of paid leave while moms can take 18 weeks after the birth of a child.
Однако отпуск по уходу за ребенком, предоставляемый матери или отцу, занимает самое главное место среди всего набора льгот и бонусов: по словам представителя компании по связям с общественностью, новоиспеченные отцы получают полуторамесячный оплачиваемый отпуск, а молодые матери имеют право на отпуск в течение 18 месяцев со дня рождения ребенка.
Mimi Collins went back to college, a happy, healthy co-ed with nothing to fear.
Мими Коллинз вернулась в колледж, счастливая и здоровая студентка, полная бесстрашия.
But the link between maternity benefits and retaining employees is clear.
Связь между льготами по уходу за ребенком и поддержкой работников, позволяющей сохранить кадры, вполне очевидна.
The really sad thing is that Connor wanted to let Mimi win because her impetigo had been flaring up again.
Но самое грустное, что Коннор хотел позволить Мими выиграть, потому что у неё снова началось обострение импетиго.
This popular misconception springs, at least in part, from the fact that women are more likely to know their HIV status because they are routinely tested for HIV at maternity clinics when they seek pregnancy tests or examinations.
Причиной этого популярного ошибочного мнения является, по крайней мере частично, факт, что женщинам более свойственно знать о своем статусе ВИЧ-инфицированной потому, что они в плановом порядке тестируются на ВИЧ в женской консультации, когда они проходят тесты и обследования на беременность.
For example, Representative Mimi Walters, from California’s 45th District, looks increasingly out of touch with her voters.
Например, депутат Мими Уолтерс от 45-го округа Калифорнии, похоже, совсем потеряла связь со своими избирателями.
Min’s catchphrase has become “Where’s Mimi?”, because Walters has always seemed to avoid town hall meetings with constituents, even before growing anti-Trump anger made such occasions especially awkward for Republicans.
Лозунгом Мина стала фраза «Где Мими?». Дело в том, что Уолтерс постоянно предпочитает избегать встреч с избирателями, причём она начала это делать ещё до того, как растущее недовольство Трампом сделало подобные мероприятия весьма неудобными для республиканцев.
I still have to finish the maternity edition of my nurses uniform.
Я ещё не закончила свою униформу для беременных.
For example, in California’s 45th district (in the traditionally conservative Orange County), University of California, Irvine, law professor Dave Min is taking on the incumbent Republican, Mimi Walters.
Например, в 45-ом округе Калифорнии (это традиционно консервативный Ориндж-Каунти) профессор права из Калифорнийского университета в Ирвайне Дэйв Мин наступает на пятки нынешнему конгрессмену от Республиканской партии Мими Уолтерс.
I'm going to book you into the Maternity Home for the remainder of your pregnancy.
Я направляю вас в роддом на оставшийся срок беременности.
So help me, Hayley won't live long enough to see her first maternity dress.
Так помоги мне, ведь Хэйли не будет жить достаточно долго прежде чем станет матерью.
I wouldn't be surprised if he knocked her up on purpose just so he could spend the rest of his life hiding behind that maternity dress.
Я не удивлюсь, если он сделал это специально, чтобы всю оставшуюся жизнь прятаться за детьми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert