Sentence examples of "minded" in English

<>
Tom is very open minded. Том очень широких взглядов.
Me dad's never minded before. Моему отцу раньше было все равно.
Which I never really minded from her. Этого я никак от неё не ожидал.
I never minded being lost in Venice. Я всегда мечтала заблудиться в Венеции.
I've never minded men like that. Никогда не обращала внимания на таких людей.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
You never minded tutoring me in law school. Ты всегда помогал мне в юридической школе.
I never minded fighting for a just cause. Я никогда не был против сражаться за справедливость.
We wouldn't haven't minded wearing our calicoes. Мы ничего не имели против своих ситцевых платьев.
She's a very stubborn and single minded person. Она упряма, как осёл, и одинока.
I should've minded my own business, but did I? Мне бы не совать нос в чужие дела, но что я сделала?
She has never minded that I am only a schoolmistress. Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
And she has never minded that I am only a schoolmistress. Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
I gotta be honest, I've never minded this song either. Честно говоря, я тоже ничего не имею против этой песни.
“He was really — he liked to say open minded,” Refinetti said. «Он был по-настоящему, как он любил говорить, человеком широких взглядов, — рассказал Рефинетти.
But never let it be said that Yvonne Bradshaw isn't "open minded". Но нельзя сказать, что Ивонн Бредшоу не обладает "широким взглядом".
You always make me out to be so narrow minded but I liked her. Ты всегда выставляешь меня узколобым, но она мне понравилась.
But their exuberance biases India's global ranking relative to more empirically minded countries. Но избыточность таких суждений оказывает влияние на мировое ранжирование Индии по отношению к другим, более эмпирически мыслящим странам.
I mean, I'm an open minded guy, but I probably wouldn't want that. Я конечно без комплексов, но не настолько.
In theory, the “Remain” campaign stands for a different Britain: outward-looking, engaged, and internationally minded. Кампания за сохранение членства в ЕС в теории ратует за другую Британию – открытую для мира, вовлечённую в мировые процессы, мыслящую глобально.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.