Beispiele für die Verwendung von "minute" im Englischen
Übersetzungen:
alle3472
минута2888
протокол195
минутка57
момент45
минутный41
минуточка7
незначительный5
мелкий4
точный1
andere Übersetzungen229
On 6 July 2006, the Family Court Judge, by minute to all counsel, raised his concerns at the time the matter was taking to progress to hearing.
6 июля 2006 года судья Суда по делам семьи в выписке из протокола сообщил всем адвокатам о своей обеспокоенности по поводу того, сколько времени занимает рассмотрение этого вопроса до начала слушания.
• To download minute and tick history (recommended).
Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
France retaliated by destroying the minute Ivoirian air force.
Франция отомстила, уничтожив незначительные воздушные силы Кот-д'Ивуара.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer.
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
IBWC Minute No. 242, entitled “Permanent and Definitive Solution to the International Problem of the Salinity of the Colorado River”, signed at Mexico City on 30 August 1973;
Протокол № 242 МПВК, озаглавленный «Постоянное и окончательное решение международной проблемы солености вод реки Колорадо», подписанный в Мехико 30 августа 1973 года;
• Download minute historical data from the server.
• Загружать минутные исторические данные с сервера.
What happened was the bactericide was formulated with minute traces of tin.
Причиной было то, что бактерицид содержал незначительные части олова.
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Furthermore, France and China signed the Fourth Minute of the Meeting of the China-France guidance and coordination committees on nuclear energy in Beijing on 19 May 2005.
Кроме того, 19 мая 2005 года в Пекине Китай и Франция подписали четвертый протокол совещания китайско-французского Комитета по руководству и координации деятельности в области ядерной энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung