Sentence examples of "missing out" in English
When talking to an impatient trader I always begin with FOMO: fear of missing out.
Если говорить о “нетерпеливом трейдере”, я всегда начинаю со “страха пропустить”.
I'm going to be missing out a lot because my wife changed her job.
Я много пропущу потому что моя жена сменила работу.
Environmental Justice Foundation (EJF) stressed that the children have to work for up to three months each year, missing out on their education and jeopardizing their future prospects.
Фонд экологической справедливости (ФЭС) подчеркнул, что дети вынуждены работать по три месяца в году, пропуская уроки и ставя под угрозу свои перспективы на будущее65.
The so-called FoMo (fear of missing out) syndrome reflects the anxieties of a younger generation whose members feel compelled to capture instantly everything they do and see.
Так называемый синдром FoMo (fear of missing out – страх что-то пропустить) отражает тревогу молодого поколения, чьи члены вынуждены мгновенно схватывать все, что они видят или делают.
Remember, to ensure optimum entries you have to be fine with potentially missing out on a trade from time to time, you have to accept this as part of being a highly-skilled price action trading ‘sniper’.
Помните, чтобы гарантировать оптимальный вход, вы должны быть готовы время от времени пропустить потенциальный вход. Это следует воспринимать как неотъемлемую часть "снайперской торговли".
The amateurs and ‘worst’ traders we shall say, tend to jump in right as trends are ending because it’s at this point that they are feeling the fear of “missing out” on the move…because it has come so far and looks so good…but this usually about when it’s ready to end.
Новички имеют тенденцию вскакивать как раз в тот момент, когда тренд заканчивается, потому что именно в этом месте они чувствуют страх пропустить движение, так как тот прошел достаточно далеко и выглядит столь хорошо, но обычно в этом месте он и готов завершиться.
Mitchell's fine about me missing toboggan practise this time, but I said I'd pop over after, just to hang out for a bit.
Митчелл не против, чтобы я пропустил тренировку в этот раз, но я сказал, что заеду попозже, просто встретиться.
What, and miss out on all those wonderful conversations we have in the car?
Что, и пропустить все наши чудесные беседы в машине?
If I miss out on the Chowder festival, it is my own damn fault.
Если я пропускаю фестиваль Супов, то это - моя собственная проклятая ошибка.
You may miss out on some upside but the key is getting the direction right.
Можно пропустить какую-то часть роста, но идея в том, чтобы попасть в нужное направление.
If you only go out for cheerleading, you might miss out on something more, you know, makeable.
Если ты пойдешь только в черлидинг, ты можешь пропустить что-то более, ну ты знаешь, осуществляемое.
And this made me think that perhaps the donor agencies had just missed out on a key aspect of marketing:
И это заставило меня задуматься о том, что, может быть, донорские организации пропустили ключевой аспект маркетинга:
True, but they would also have missed out on the growth that helped so many of them to escape poverty.
Это правда, но они также пропустили бы возможность роста, который столь многим из них помог выбраться из бедности.
But if I don't live in the house, I may miss out on a huge chunk of the kappa tau experience.
Но если я не буду жить в Доме КТ, Я могу пропустить огромный жизненный опыт братства Каппа Тау.
But I didn't want you to miss out on this one, because this, well, it's called "portion-controlled meat cuts."
Но я не хотела пропустить вот это, потому что это, так называемое порционное вырезанное мясо,
There is a very real danger that Europe will simply miss out on an historic strategic turn towards a multipolar world - and at a high price.
Существует очень реальная опасность, что Европа просто пропустит исторический стратегический поворот к многополюсному миру - и заплатит за это немалую цену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert