Sentence examples of "mission manager" in English
However, the poverty in no way excused the behaviour of peacekeepers or the failure of Mission managers to address problems when they had first arisen.
Однако фактор нищеты ни в коей мере не оправдывает поведение миротворцев или неспособность руководителей Миссии решать эти проблемы, когда они возникают.
They must also have good interpersonal and communication skills to enable them to maintain an effective working relationship with mission managers without compromising their status as independent auditors.
Они должны обладать также хорошими навыками межличностного общения, которые позволяли бы им поддерживать эффективные рабочие отношения с руководителями миссии без ущерба для их статуса независимых ревизоров.
He was the mission manager for the British-built Beagle 2 lander, which landed on Mars in 2003 but never phoned home.
Он возглавлял программу спускаемого аппарата британской постройки «Бигль-2», который совершил посадку на Марсе в 2003 году, но так и не отправил сообщение домой.
Subsequently, and as agreed during the mission, the GEF Corporate Finance Manager paid a visit to UNIDO Headquarters in March 2001 to finalize the draft financial procedures agreement.
Затем в соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе этой поездки, управляющий по вопросам корпо-ративного финансирования ГЭФ в марте 2001 года посетил штаб-квартиру ЮНИДО для доработки проекта соглашения по финансовым процедурам.
OIOS investigated and reported on a serious case of discrimination and abuse of authority by a manager in a peacekeeping mission against a local national staff member.
УСВН расследовало один серьезный случай дискриминации и злоупотребления властью одним из руководителей в миротворческой миссии, в результате чего пострадали местные национальные сотрудники.
Specific details of on-site security equipment, tactics and operations are determined by the local site manager and are to correspond to the facility mission.
Детальные процедуры в отношении оборудования, тактики и операций по обеспечению безопасности на местах разрабатываются руководством объекта и должны соответствовать предназначению объекта.
At the Panel's direction, the secretariat and the expert consultants interviewed the claimant, the former manager of the Equestrian Club, and a former PAAAF assistant veterinarian in the course of a technical mission to Kuwait in February 2002.
По указанию Группы в ходе технической миссии в Кувейт, состоявшейся в феврале 2002 года, представители секретариата и эксперты-консультанты побеседовали с заявителем, бывшим менеджером конного клуба и бывшим помощником ветеринарного врача ГКСРК.
The Chief Administrative Officer is the sole manager having personal responsibility and accountability for the management of all administrative and logistical support to the mission, which involves technical services and human and financial resources management.
Главный административный сотрудник является единственным руководящим сотрудником, который несет личную ответственность и отчитывается за управление всеми мероприятиями по оказанию административной и материально-технической поддержки миссии, что предусматривает управление техническими службами и людскими и финансовыми ресурсами.
The Chief Administrative Officer is the single manager with the personal responsibility and accountability for the management of all administrative and logistical support to the mission, involving technical services, human and financial resources management.
Главный административный сотрудник является единственным руководящим работником, несущим личную ответственность за руководство всем административным и материально-техническим обеспечением Миссии, включая технические службы и управление людскими и финансовыми ресурсами.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
"I salute the fortitude and courage you've all demonstrated in fulfilling the most challenging mission ever undertaken by this organization," the watchdog's director-general, Ahmet Uzumcu, said in comments released by the OPCW.
"Я приветствую мужество и храбрость, которые вы все продемонстрировали в выполнении самой сложной миссии, когда-либо предпринятой этой организацией", - сказал генеральный директор наблюдательной группы Ахмет Узюмджю в комментарии, опубликованном ОЗХО.
On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank.
По инструкции Федеральной службы защиты конституции (BfV), службы внутренней разведки Германии, его заданием было сфотографировать крышу здания представительства США, которое находится меньше чем в 5 км от Европейского центрального банка и Бундесбанка.
The fighting underscored the dangers the chemical weapons' inspectors face as they race against tight deadlines in their mission to rid Syria of the toxic arsenal in the midst of an ongoing civil war.
Бои подчеркнули опасность, с которой сталкиваются инспекторы по химическому оружию, подгоняемые сжатыми сроками своей миссии по избавлению Сирии от токсического арсенала, в разгар продолжающейся гражданской войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert