Sentence examples of "mixing" in English with translation "смешивание"
Translations:
all1648
смешивать754
смешиваться689
смешивание46
перемешивать34
перемешиваться33
смешение12
соединять11
перепутывать7
замешивать6
примешивать5
миксовать5
мешать4
подмешивать1
other translations41
Examples of operations are cutting, mixing, painting, assembly.
Примерами операций являются резание, смешивание, покраска, сборка.
Adsorption and desorption processes during estuarine mixing (Mulki and Pavanje rivers)
Процессы адсорбции и десорбции при смешивании осадков в эстуариях (реки Малки и Павандже)
Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding.
гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания.
Instead, innovation is increasingly based on mixing and matching knowledge from different specializations.
Вместо этого новаторство все в большей степени основывается на смешивании и согласовании знаний из разных специализаций.
Optional: To set up rules for packing allocation lines in containers, click Mixing Logic Breaks.
(Необязательно) Чтобы настроить правила для строк распределения упаковки в контейнерах, щелкните Перерывы по логике смешивания.
"They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons," he said.
"У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия", - сказал он.
We've been working with Teachers Without Borders who are very interested in mixing our materials.
Мы работаем с Учителями Без Границ которые очень заинтересованы в смешивании наших материалов.
Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies.
Вместе с тем смешивание материалов перед обработкой отходов может потребоваться для оптимальной эффективности обработки.
Repeat these steps until you have added all of the criteria for the mixing logic break.
Повторяйте эти шаги до тех пор, пока не будут добавлены все критерии для перерыва по логике смешивания.
Amalgamation is achieved by mixing liquid mercury with the concentrates in blenders, barrels or other separation equipment.
Амальгамирование производится путем смешивания жидкой ртути с концентратами в смесителях, барабанах или другом оборудовании для сепарации.
In the Field Select field, select the field to use as a criterion for the mixing logic break.
В поле Выбор поля выберите поле, которое будет использоваться в качестве критерия для перерыва по логике смешивания.
If you use mixing logic, we recommend that you sort by the same fields in the filter criteria query.
При использовании логики смешивания рекомендуется выполнить сортировку по одинаковым полями в запросе критериев фильтра.
The West feels repugnance over the Iranian regime's cynical human rights transgressions and hypocritical mixing of religion and politics.
Запад испытывает отвращение к иранскому режиму циничного нарушения прав человека и лицемерного смешивания религии и политики.
In the Table field, select the table that contains the field to use as a criterion for the mixing logic break.
В поле Таблица выберите таблицу, содержащую поле, которое будет использоваться в качестве критерия для перерыва по логике смешивания.
If you don't mind the barfing and the hangover, mixing painkillers and tequila is a quick way to lose 5 pounds.
Если ты не против рвоты и похмелья, то смешивание обезболивающих и текилы - быстрый способ сбросить 5 фунтов.
Approximately 0.01 % (that is, 100 g/tonne) of the raw material handled during mixing is estimated to be released to wastewater.
По оценкам, в процессе смешивания в сточные воды попадает около 0,01 % (т. е. 100 г/т) сырья.
For instance, in the production flow chart in figure I, both the propellant mixing and the propellant casting steps meet the definition of a critical point.
Так, например, на технологической схеме, изображенной на рисунке I, как стадия смешивания компонентов топлива, так и стадия заливки топлива соответствуют определению критической точки.
334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during carriage.
334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert