Sentence examples of "modulus of elasticity" in English
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses.
прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений.
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок.
Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m;
дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м;
Using coiled springs, he derived the law of elasticity known today as Hooke's law.
Используя спиральные пружины, он вывел закон упругости, известный сегодня как закон Гука.
Compared with a virgin sample, the loss of strength and elasticity modulus measured by the bending test according to EN 978: 1997 shall not exceed 25 %.
По сравнению со своим исходным состоянием образец может утратить прочность и гибкость, измеренные при испытании на изгиб в соответствии со стандартом EN 978: 1997, не более чем на 25 %.
A useful reserve currency must be limited in supply, but have sufficient elasticity to satisfy the large, unpredictable needs that may arise in a turbulent financial world.
Полезная резервная валюта должна быть ограничена, но иметь достаточную эластичность, чтобы удовлетворить большие, непредсказуемые потребности, которые могут возникнуть в турбулентном финансовом мире.
For example, the last digit of standard EAN bar codes is a modulus check digit.
К примеру, последняя цифра стандартных штрихкодов EAN — это модульная контрольная цифра.
His skin has lost all elasticity and his hands and feet are ossified.
Его кожа совершенно потеряла упругость, а ладони и ступни - закостенели.
I'm gonna test the striated muscles to show the elasticity of the myosin myofibrils.
Я собираюсь проверить поперечно-полосатые мышцы на эластичность мышечных волокон.
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
The synthetic skin graf show no increase in suppleness or elasticity.
Показатели эластичности и упругости синтетической кожи не увеличились.
The musculature of your legs and your shoulders suggests a certain elasticity I find quite tantalizing.
Мускулатура ваших ног и ваши плечи указывают на определённую упругость, которую я нахожу довольно заманчивой.
It's like, when the elasticity or something, it just suddenly goes in the implant and it all just collapses.
Это вроде как упругость или что-то такое, она просто случается в импланте, и он схлопывается.
Within the framework of textbook microeconomic theory, this happens when the “elasticity of substitution” in the production function is greater than one: capital can be substituted for labor, imperfectly, but with a small enough decline in the rate of return so that the share of capital increases with greater capital intensity.
В рамках учебника микроэкономической теории, это происходит, когда “эластичность замещения” в производственной функции больше единицы: капитал может быть заменен на труд, несовершенно, но с достаточно небольшим снижением прибыли, так что доля капитала увеличивается с большей капиталоемкостью.
But traditional elasticity of substitution measures the ease of substitution with a given state of technical knowledge.
Но традиционная эластичность замещения измеряет легкость замены при определенном состоянии технических знаний.
Larry Summers recently argued that in a dynamic context, the evidence for elasticity of substitution greater than one is weak if one measures the return net of depreciation, because depreciation increases proportionately with the growth of the capital stock.
Ларри Саммерс недавно утверждал, что в динамическом контексте, свидетельство эластичности замещения больше единицы слабое, если измерять обратный вычет обесценивания, потому что обесценивание пропорционально увеличивается с ростом капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert