Exemples d'utilisation de "monitors" en anglais

<>
Provides an agent that monitors Exchange server health. Предоставляет агент, отслеживающий работоспособность сервера Exchange Server.
State Department monitors sales of that kind of hardware. Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования.
Facebook monitors tax law changes may impact FB Games. Facebook следит за изменениями налогового законодательства, которые могут повлиять на Игры Facebook.
The monitors are working on backup. Мониторы работают на аварийном питании.
In the Netherlands, automated monitors such as the TEOM devices used in the networks, underestimate PM2.5 and PM10 by 30-50 % compared to the gravimetric method described in European standard EN 12341. В Нидерландах объемы ТЧ2,5 и ТЧ10, определяемые с помощью автоматизированных контрольно-измерительных устройств, таких, как приборы TEOM, использующиеся в сетях, на 30-50 % ниже объемов, измеряемых с помощью гравиметрического метода, описанного в европейском стандарте EN 12341.
Every rental car agency monitors where drivers go. В каждом автопрокате отслеживают маршрут водителей.
Today this regulatory body monitors the majority of the country's entire financial market. На сегодняшний день данный регулятор контролирует основную часть всего финансового рынка страны.
Resets passwords, manages support tickets, and monitors service health. Сбрасывает пароли, управляет запросами в службу поддержки и следит за работоспособностью служб.
I overlooked one of the security monitors. Я не заметил один из мониторов системы безопасности.
Monitors the number of messages in the Submission queue. Отслеживает количество сообщений в очереди передачи.
It monitors sleep cycles and, when necessary, stimulates the thalamus, which induces a deeper sleep state. Он контролирует циклы сна и, когда необходимо, стимулирует таламус, который индуцирует состояние глубокого сна.
Makes purchases, manages subscriptions, manages support tickets, and monitors service health. Совершает покупки, управляет подписками и запросами в службу поддержки, следит за работоспособностью служб.
20- and 22-inch widescreen LCD monitors 20- и 22-дюймовые широкоэкранные ЖК-мониторы
Spyware monitors your Internet use and keystrokes, which adds delays. Программы-шпионы отслеживают использование Интернета и нажатие клавиш, что еще больше снижает быстродействие.
IPF/IFF, with the help of FAO monitors progress in implementing these recommendations, including progress in nfp. МГЛ/МФЛ при содействии ФАО контролируют осуществление этих рекомендаций, включая результаты, достигнутые в области НЛП.
According to my monitors, Ben received his call roughly 13 minutes ago. Согласно записям системы слежения, Бену позвонили около 13 минут назад.
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
Check background noise: Kinect monitors the ambient noise level in your play space. Проверка уровня фонового шума. Kinect отслеживает уровень окружающего шума в игровом пространстве.
it reviews applications for grants under articles 16 and 17 and monitors implementation of the advancement programs. рассматривает заявления на получение субсидий по условиям статей 16 и 17 и контролирует осуществление программ улучшения положения женщин.
It monitors the presence of women in job types, including management and technical jobs. Комиссия следит за уровнем представленности женщин в данной области, включая управленческое звено и технические должности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !