Sentence examples of "moody" in English
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover.
Он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье.
She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно.
They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious.
Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются.
I can't guarantee the lovemaking - because I happen to be very moody.
Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
Didn't just sell me a moody painting, they made me look like a prat in front of my wife's family.
Не просто продали эту чёртову картину, они выставили меня дураком перед семьёй моей жены.
I'm sorry that I'm acting like this, But ever since tucker got here, I've been moody and tired and crabby.
Извини, что я себя так веду, но с тех пор, как Такер здесь, я стала унылой, усталой и раздражительной.
Leonard, a word of advice - moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you.
Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя.
According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании.
Okay, okay, look I'm s -, you know, if you wanna go i can't guarantee the lovemaking - because i happen to be very moody.
Хорошо, хорошо, смотрите, если вы хотите Я не могу гарантировать что мы будем заниматься любовью - потому что я в зависимости от своего настроения.
God, I wish I was hitting the wards with those young bucks, but I'm old, tired, spent, busted, stuck in a mouldy old office with just a moody woman for company.
Боже, как бы я хотел пойти вместе с этими молодыми самцами, но я стар, изможден, истощен, сломлен, торчу в этом гнилом кабинете в компании с угрюмой женщиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert