Sentence examples of "morphine hydrochloride" in English

<>
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool. У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.
I mean, this isn't hydrochloride or bleach. Это не кислота или отбеливатель.
I need a pelvic plain film, stat trauma labs, and 8 of morphine. Нужен снимок таза, анализ травм и 8 кубиков морфина.
Well, diphenhydramine hydrochloride is both a soporific and an anti-emetic. Димедрол - одновременно и снотворное, и противорвотное.
We should start keeping morphine in the house. Нам нужно покупать морфий дома.
I found trace amounts of diphenhydramine hydrochloride in her tox panel. В результатах токсикологии я заметил следы димедрола.
I mean she was singing tunes from My Fair Lady, but it was just the morphine. Я имею в виду она пела мелодии из "Моя прекрасная Леди", но это был только морфий.
You put the stick in the powder to take the sacred ashes - well, they're not ashes, they're burnt limestone - to empower the coca leaf, to change the pH of the mouth to facilitate the absorption of cocaine hydrochloride. Вы опускаете посох в порошок, чтобы принять священный пепел (на самом деле, это не пепел: они жгут известняк). Во рту меняется кислотно-щелочной баланс, в результате активнее поглощается кокаинового гидрохлорида, а действие коки усиливается.
Don't give me the morphine while I'm sleeping. Не колите мне морфий, когда я сплю.
Over 99 per cent of all dismantled clandestine laboratories continued to be found in Colombia, Peru and Bolivia (in that order), supporting the thesis that virtually the whole cocaine production chain, from coca paste to cocaine base and finally cocaine hydrochloride, was located close to the areas under coca bush cultivation in the three countries. Более 99 процентов ликвидированных подпольных лабораторий, как и прежде, находилось в Колумбии, Перу и Боливии, что еще раз свидетельствует о том, что практически весь цикл производства кокаина- от изготовления кокаиновой пасты до ее переработки в кокаиновое основание и, наконец, в гидрохлорид кокаина- происходит в непосредственной близости от районов возделывания коки в этих трех странах.
Vicodin, morphine, peyote? Викодин, морфин, мескалин?
In addition to being the major cocaine-producing country, Colombia also made the largest seizures (141 tons) of potassium permanganate, a precursor chemical necessary for the production of cocaine hydrochloride during 2005. Вдобавок к тому, что Колумбия является крупнейшим производителем кокаина в мире, в 2005 году там было изъято также наибольшее количество перманганата калия (141 тонна)- химического вещества-прекурсора, используемого при изготовления кокаина.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open. Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
Over 99 per cent of all clandestine laboratories dismantled in 2005 were in Bolivia, Colombia and Peru, illustrating that virtually the complete cocaine production chain, from coca paste to cocaine base and finally cocaine hydrochloride, is located close to the areas of cultivation in the three countries. Более 99 процентов всех подпольных лабораторий, ликвидированных в 2005 году, находилось в Боливии, Колумбии или Перу, что говорит о том, что практически все этапы производства кокаина, начиная от переработки кокаиновой пасты в кокаиновое основание и заканчивая изготовлением гидрохлорида кокаина, происходят вблизи районов культивирования коки на территории этих трех стран.
I need haemostatic dressings, epinephrine, morphine. Мне нужен кровоостанавливающий жгут, эпинефрин, морфий.
Amineptine is available as either the free base (CAS 57574-09-1) or as the hydrochloride salt (CAS 30272-08-3). Аминептин изготавливается либо в качестве свободного основания (CAS 57574-09-1) либо в качестве хлористоводородной соли (CAS 30272-08-3).
Is there something that causes abdominal pain that doesn't respond to morphine? Что может вызвать боль в животе и не реагировать на морфий?
The researches of Madame Olivier concern the effects of atropine and morphine and so on on the heart and the nervous system. Исследования мадам Оливье касаются воздействия атропина, морфия и т.д. на сердце и нервную систему.
Gave her a dose of morphine for the pain. Дай ей дозу морфина от боли.
Prescriptions for morphine under the name of a famous dead Italian pathologist not a smart move. Выписка морфина на имя известного в прошлом итальянского патологоанатома - не самый умный ход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.