Sentence examples of "mould cope" in English
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur.
Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
Япония пытается справиться со старением своего населения.
We have to be prepared to cope with violent storms.
Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken.
Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
We wish you and your family the strength to cope with this great loss.
Мы желаем Вам и Вашей семье, чтобы Вы оправились после этой тяжелой потери.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss.
Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
I am older now and people use to say children easily cope with bad experience - I must say this is not true.
Я старше сейчас, и говорят, что дети легко справляются с плохими событиями, - я должен сказать, что это неправда.
The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
Meanwhile, an EU immigration policy aimed at dramatically increasing immigration to cope with the population decline has created resentment among the local population.
Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения.
He took a wax mould and made a copy for himself.
Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert