Sentence examples of "move counterclockwise" in English

<>
Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counterclockwise and ties each end twice. Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
The dining room table spun in a counterclockwise direction? Обеденный стол двигался против часовой стрелки?
Don't move. Не двигайся.
Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice. Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
Angle through which the sample is turned about its vertical axis from any arbitrarily established position counterclockwise (+ ε) or clockwise (-ε) viewed in the direction of illumination. Угол вращения образца вокруг своей вертикальной оси в любом произвольно выбранном положении против часовой стрелки (+ ?) или по часовой стрелке (-?) относительно направления света.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
He found that as the particles became increasingly entangled with one another, the information that originally described them (a “1” for clockwise spin and a “0” for counterclockwise, for example) would shift to describe the system of entangled particles as a whole. Он выяснил, что по мере того, как частицы все больше смешиваются друг с другом, информация, которая их описывала (например, 1 для вращения по часовой стрелке, и 0 — против часовой), перейдет на описание системы запутанных частиц в целом.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
For example, at a particular moment, a particle might have a 50 percent chance of spinning clockwise and a 50 percent chance of spinning counterclockwise. К примеру, в определенный момент частица может с 50-процентной вероятностью вращаться по часовой стрелке и с 50-процентной против часовой.
Please move the chair. It's in the way. Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.
I can't move. Я не могу пошевелиться.
They move from place to place. Они переезжают с места на место.
Hold on to the strap. The train will start to move soon. Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется.
The room is ready for us to move into. Комната готова, мы можем заселяться.
She wants to move out and find a place of her own. Она хочет выехать и найти собственное жильё.
Could you move over a little? Вы бы не могли немного подвинуться?
The horse would not move. Лошадь не двигалась с места.
The car didn't move. Машина не двигалась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.