Sentence examples of "moving forward" in English

<>
Good luck to you moving forward. Удачи тебе в будущем.
now we're moving forward to the 1950s. Мы уже добрались до пятидесятых годов.
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY. В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
The important part for me is moving forward. Для меня важно, чтобы мы шли вперед.
I was signalling, but I was moving forward. Я сигналил, но я ехал вперёд.
Moving forward, I want you to keep your head down. В дальнейшем я хочу чтобы ты не высовывалась.
“We are moving forward together, with new capabilities,” he said. «Мы движемся вперед вместе и с новыми силами и средствами», — сказал он.
In short, we're really moving forward to the past. В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
The political will to keep the process moving forward has eroded. Политическая воля, необходимая для того, чтобы двигать процесс вперед, оказалась подорванной.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government. Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
But moving forward promises to be easier called for than carried out. Но к улучшениям взаимоотношений легче призвать, чем приблизиться.
Moving forward, it will again be Egyptians who will largely determine their own path. В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта.
If our relationship keeps moving forward, we might want to eventually get a place together. Если наши отношения продолжат развиваться, возможно, со временем мы захотим жить вместе.
Moving forward, traders should also watch the changing composition of the BOE’s voting members. В перспективе, трейдеры также должны обратить внимание на смену состава представителей Банка с правом голоса.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time. Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
That's been the discoveries of the last 2,000 years, that's mankind moving forward. Это открытия за последние 2000 лет. Это прогресс человечества.
We are fixing this so that moving forward content under label and question will be returned correctly. Мы работаем над устранением этой проблемы, чтобы данные label и question возвращались корректно.
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges. Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения.
Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward. Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности.
Moreover, we are moving forward with the necessary survey to enable us to provide such vessels to Vietnam. Более того, мы движемся вперед, проводя необходимый опрос, для получения разрешения на обеспечение такими кораблями Вьетнам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.