Sentence examples of "mutually exclusive" in English
Are their experiences mutually exclusive, or is convergence possible?
Является ли их опыт взаимно исключающим или же существует возможность сближения?
These seemingly mutually exclusive alternatives have one thing in common:
У этих двух, казалось бы, взаимно исключающих альтернатив есть одно общее:
Delivery group membership isn't mutually exclusive.
Членство в группе доставки не является взаимоисключающим.
These seemingly mutually exclusive alternatives have one thing in common: neither of them has been thought through to the end.
У этих двух, казалось бы, взаимно исключающих альтернатив есть одно общее: ни одна из них не была продумана до конца.
Are these experiences mutually exclusive, or is convergence possible?
Являются ли они взаимоисключающими или же можно найти точки соприкосновения?
These options should not be seen as mutually exclusive.
Эти варианты не следует рассматривать как взаимоисключающие.
This field and the Pick negative field are mutually exclusive.
Это поле и поле Скомплектовать отрицательные взаимоисключающие.
But each side's interests need not be mutually exclusive.
Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими.
This field and the Payroll statistics group field are mutually exclusive.
Это поле и поле Группа статистики по зарплате взаимоисключающие.
None of the proposals are mutually exclusive, but there are trade-offs.
Среди предложений нет взаимоисключающих, но имеются компромиссные.
If the rules are mutually exclusive, they prevent you from entering any data at all.
Если правила являются взаимоисключающими, ввод каких-либо данных будет невозможен.
Instead there was a constantly shifting set of objectives, many of which were mutually exclusive.
Вместо нее были постоянное шараханье, непрерывные изменения в целях и задачах, причем многие из них были взаимоисключающими.
The defamation of religion and freedom of opinion and expression are not mutually exclusive or incompatible.
Очернение религии и свобода мнения и самовыражения не являются взаимоисключающими или несовместимыми явлениями.
Relevance takes priority over understandability, but the two concepts should not be seen as mutually exclusive.
Хотя актуальность информации важнее, чем понятность, эти две концепции не следует считать взаимоисключающими.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Нейтрализация последствий изменения климата и борьба за сокращение выбросов должны быть не взаимоисключающими, а взаимодополняющими действиями.
Most can be combined, for example, vbUpperCase + vbWide, except when they are mutually exclusive, for example, vbUnicode + vbFromUnicode.
Большинство констант можно объединять (например, vbUpperCase + vbWide), за исключением случаев, когда они являются взаимоисключающими (например, vbUnicode + vbFromUnicode).
They are not seen as mutually exclusive; both forms of support are used together in many social housing projects.
Они не рассматриваются в качестве взаимоисключающих; обе формы поддержки находят совместное применение во многих проектах по предоставлению социального жилья.
As business leaders and policymakers, we must ensure that the conditions for profitability and social impact are not mutually exclusive.
Будучи деловыми и политическими лидерами, мы должны гарантировать, чтобы прибыльность проектов и их социальное значение не становились взаимоисключающими факторами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert