Sentence examples of "nagasaki" in English
Translations:
all50
нагасаки50
"Fat Man" was the name of the bomb they released on Nagasaki.
"Толстяк" - название бомбы, которую сбросили на Нагасаки.
Yet 70 years after Hiroshima and Nagasaki, the gradualist approach has clearly failed.
Однако 70 лет после Хиросимы и Нагасаки, стало явно, что такой выжидательный подход не удался.
The destruction of Hiroshima and Nagasaki in 1945 marked an end and a beginning.
Разрушение Хиросимы и Нагасаки в 1945 году стало концом одной войны и началом другой.
I've been told on many occasions that I am the spitting image of Tito Nagasaki.
Мне говорили, во многих случаях что я вылитый Тито Нагасаки.
NEW YORK - The destruction of Hiroshima and Nagasaki in 1945 marked an end and a beginning.
Разрушение Хиросимы и Нагасаки в 1945 году стало концом одной войны и началом другой.
Each anniversary of the bombings of Hiroshima and Nagasaki reminds us that memory is not morally neutral.
Каждая годовщина бомбардировок Хиросимы и Нагасаки напоминает нам о том, что память не может быть морально нейтральной.
It has been said that Hiroshima and Nagasaki created a taboo against any further use of nuclear weapons.
Говорят, что Хиросима и Нагасаки создали табу против любого дальнейшего применения ядерного оружия.
It cast a dark shadow over humanity, one unseen since the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki in 1945.
Она бросила на человечество такую тень, какой не было со времён атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 г.
It looked like the aftermath of the firebombing of Tokyo, or like Hiroshima and Nagasaki after the atomic bombs fell.
Картина напоминала последствия бомбардировки Токио зажигательными бомбами или Хиросиму и Нагасаки после падения на них атомной бомбы.
It has a peace web site and has formalized friendship links with Hiroshima and Nagasaki and organized an exhibition from those cities in the museum.
Город создал веб-сайт по вопросам мира и официально оформил дружественные отношения с Хиросимой и Нагасаки и организовал в своем музее выставку предметов из этих двух городов.
In Nagasaki and Hiroshima, the fellows met with local officials and visited sites commemorating the atomic bombings at the end of the Second World War.
В Нагасаки и Хиросиме стипендиаты встретились с представителями местных властей и посетили места, связанные с атомной бомбардировкой в конце Второй мировой войны.
Indeed, the very existence of the Japanese nation was endangered, as most cities were bombed, Okinawa was invaded, and atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki.
Действительно, само существование японской нации было под угрозой, так как большинство городов разбомбили, Окинава была захвачена и были сброшены атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки.
On 6 and 9 August this year, I visited Hiroshima and Nagasaki and spoke in person with atomic bomb survivors and their second- and third-generation descendants.
6 и 9 августа этого года я посетил Хиросиму и Нагасаки и лично говорил с теми, кто пережил атомную бомбардировку, и с их потомками во втором и третьем поколении.
But it must not take another Hiroshima or Nagasaki – or an even greater disaster – before they finally wake up and recognize the urgent necessity of nuclear disarmament.
Но неужели для того, чтобы они, наконец, «проснулись» и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа.
Nor has the experience or prospect of massive damage to cities and civilian death tolls caused leaders to back down – including after the bombing of Hiroshima and Nagasaki.
Опыт или перспектива огромного ущерба для городов и гражданских смертей также не остановило лидеров — в том числе после бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
As the world commemorates the 65th anniversary of the bombing of Hiroshima and Nagasaki this August, we should recognize that our luck is running out - and take them seriously.
По мере того как мир отмечает 65-ю годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе этого года, мы должны признать, что срок действия нашей удачи истекает - и воспринимать их всерьез.
These devices, while lower yield than traditional nuclear weapons, are still incredibly destructive, with the most potent several times more powerful than the bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki.
Эти системы обладают меньшей мощностью по сравнению с традиционным ядерным оружием, и тем не менее, они невероятно разрушительны. Самые мощные из них по своему тротиловому эквиваленту в несколько раз превосходят бомбы, сброшенные на Хиросиму и Нагасаки.
We inform you with bitter regret that the Khojaly genocide of 26 February 1992 has been added to the series of such human tragedies as Khatin, Hiroshima, Nagasaki and Songmi.
С горьким сожалением мы доводим до вашего сведения, что в число таких человеческих трагедий, как Хатынь, Хиросима, Нагасаки, Сонгми, вошел и ходжалинский геноцид, учиненный 26 февраля 1992 года.
The bloody high point came in August 1945, when the United States used atomic bombs to obliterate Hiroshima and Nagasaki – which is what Lieberman may well have had in mind.
Наивысший кровавый пик наступил в августе 1945 года, когда Соединенные Штаты, использовали атомные бомбы, чтобы уничтожить Хиросиму и Нагасаки - это возможно то, о чем подумал Либерман.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert