Sentence examples of "nahyan" in English

<>
This week in Abu Dhabi, Mohamed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi – in partnership with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon and Bill Gates – is hosting the world’s first global summit dedicated to ensuring that all children everywhere have access to the full benefits of vaccines. На этой неделе в Абу-Даби Мухамед бин-Зайед бин-Султан аль-Нахьян, наследный принц Абу-Даби, в партнерстве с генеральным секретарем ООН Пан Ги Муном и Биллом Гейтсом принимает первую всемирную встречу в верхах, посвященную обеспечению того, чтобы детям всего мира были полностью доступны преимущества вакцин.
The ceremony with His Highness Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi, was one of the most uplifting events on a trip I made recently to the Middle East. Церемония вручения премии, на которой присутствовал Его Высочество шейх Мухаммад бен Зайд аль-Нахайян, наследный принц Абу-Даби, стала одним из самых жизнеутверждающих мероприятий во время моей недавней поездки на Ближний Восток.
As a distinguished statesman, talented politician and diplomat, loving father, and a man of vision who looked far into the future, His Highness Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan rightfully enjoyed the profound respect of the people of his country and the whole world. Будучи выдающимся государственным деятелем, талантливым политиком и дипломатом, любящим отцом и проницательным человеком, смотрящим далеко в будущее, Его Высочество шейх Заид бен Султан Аль Нахайан заслуженно пользовался глубоким уважением народа своей страны и людей во всем мире.
Along with Mohamed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan, Crown Prince of Abu Dhabi, we attach great importance to the world’s first global summit, being held this week in Abu Dhabi, aimed at ensuring that all children have access to the full benefits of vaccines. Наряду с Мохаммедом бин Заид бен Султан Аль Нахайяном, наследным принцем Абу-Даби, мы придаем большое значение первому в мире глобальному саммиту, который на этой неделе проходит в Абу-Даби. Главная цель этого саммита ? обеспечение для каждого ребенка на нашей планете доступа ко всем преимуществам, которые дает вакцинация.
Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) (spoke in Spanish): I am honoured to take the floor on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States to convey our most heartfelt condolences to the people and Government of the United Arab Emirates upon the much lamented death of their President, His Highness Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, ruler of the Emirate of Abu Dhabi for 25 years and President of the United Arab Emirates for 33 years. Г-н Севилья Сомоса (Никарагуа) (говорит по-испански): Я имею честь выступать от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна, с тем чтобы выразить самые искренние соболезнования народу и правительству Объединенных Арабских Эмиратов в связи с опечалившей всех нас кончиной их президента, Его Высочества шейха Заида бен Султана Аль Нахайана, который был правителем Абу-Даби в течение 25 лет и президентом Объединенных Арабских Эмиратов — в течение 33 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.