Sentence examples of "naked Truth" in English
Zombies force us to confront the naked truth about our lives: the relentless process of aging, our slow amble toward death and decay.”
Зомби заставляют нас взглянуть в глаза голой правде о нашей жизни: непрекращающийся процесс старения, медленное движение к смерти и разложению».
Meaning that maybe there was some naked truth in what naked Mitchell said.
В смысле, может быть, есть какая-то голая правда в том, что сказал голый Митчелл.
So ladies and gentlemen, what you had was a well-dressed Lie being chased by naked Truth.
И вот леди и джентльмены, получилось что красиво одетую Ложь преследует голая Правда.
Justice and Environment, an NGO network, held a side-event entitled “Access to Justice- The Naked Truth” at the third session of the Meeting of Parties to the Convention (Riga, 13 June 2008), which attracted over 30 participants.
В рамках третьей сессии Совещания Сторон Конвенции (Рига, 13 июня 2008 года) сеть НПО " Справедливость и окружающая среда " провела побочное мероприятие на тему " Доступ к правосудию- голая правда ", участие в котором приняло более 30 человек.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде.
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Верь тем, кто ищет правды; остерегайся тех, кто нашёл её.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert