Sentence examples of "name and telephone number" in English
Address of the consignee, name and telephone number of a responsible person when consigning infectious substances
Адрес грузополучателя, фамилия ответственного лица и номер его телефона в случае отправки инфекционных веществ
The administrative block includes reference information about the economic entities: name, office location and place of economic activity, postal index, e-mail address, director's full name and telephone and fax numbers.
Административный блок- это справочная информация о хозяйствующих субъектах: наименование, место нахождение офиса и место ведения экономической деятельности, почтовый индекс, адрес электронной почты, фамилия и имя руководителя, телефон, телефакс.
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
• the impossibility to contact the Client by the specified registered e-mail address and telephone number;
• отсутствие возможности осуществления связи с клиентом по указанным им регистрационным e-mail и телефону;
These accounts are opened automatically: the system identifies which clients are residents of Islamic countries, based on the passport data and telephone number stated in the client's personal data, and attributes to this account the status "swap-free".
Открытие такого счета происходит в автоматическом режиме — система определяет жителей мусульманских государств по паспортным данным и номеру телефона, указываемым в личных реквизитах клиента, и присваивает данному счету статус ''swap-free''.
In the SEB ID, SEB name, and SEB telephone fields, enter the service bureau ID, name, and telephone number.
В полях Код SEB, Имя SEB и Телефон SEB введите идентификатор, наименование и номер телефона бюро обслуживания.
As recommended in S/2001/1015, the Panel again recommends the urgent establishment of a United Nations working group to develop the modalities for a standardized end-user certificate that would contain the name, address and telephone number of the signing authority for the certificate, and the name, address, telephone number and arms-trading licence of the broker (s) involved.
Как и в докладе S/2001/1015, Группа вновь рекомендует срочно создать рабочую группу Организации Объединенных Наций по выработке процедуры выдачи стандартизованного сертификата конечного пользователя, в котором были бы указаны наименование, адрес и номер телефона органа, уполномоченного подписывать сертификаты, и наименование, адрес, номер телефона и лицензию на торговлю оружием соответствующего (их) посредника (ов).
Contact information (e.g., contact person and telephone number) of contract awardees and destination details are currently provided on the Procurement Division's Internet web site to facilitate opportunities for the provision of local ancillary products and services or for subcontract work.
размещение на web-сайте Отдела закупок в системе Интернет контактной информации (например, данные о контактном лице, номер телефона) о получателях контрактов и подробных сведений о местах назначения, с тем чтобы обеспечить возможности для поставок местной продукции и услуг вспомогательного назначения или для работы субподрядчиков.
The Panel urgently recommends the establishment of a United Nations working group to develop the modalities for a standardized end-user certificate that would include the name, address and telephone number of the signing authority for the certificate, and name, address, telephone number and arms trading licence of the broker (s) involved.
Группа настоятельно рекомендует создать рабочую группу Организации Объединенных Наций для разработки стандартного сертификата конечного пользователя, в котором указывались бы имя, адрес и номер телефона лица, подписавшего сертификат, а также имя, адрес, номер телефона и номер лицензии на торговлю оружием применительно ко всем задействованным в этой операции торговцам оружием.
Here is my address and telephone. You can call any time you like.
Вот мой адрес и телефон. Можете звонить, когда угодно.
Additionally, you can sign up for email subscriptions and choose whether you wish to receive promotional communications from Microsoft by email, SMS, physical mail, and telephone.
Кроме того, вы можете подписаться на электронную рассылку и выбрать, хотите ли получать маркетинговые материалы от корпорации Майкрософт по электронной почте, в виде SMS-рассылки, обычной почтой или по телефону.
You can choose whether you wish to receive promotional communications from Microsoft by email, SMS, physical mail, and telephone.
Можно выбрать, каким образом вы желаете получать от корпорации Майкрософт рекламно-информационные материалы: по электронной почте, через SMS, обычной почтой или по телефону.
We will need the following information: name and address in full of those who are going, nationality, date when starting the journey, class you want to travel, date for the return trip, length of stay at the hotel at which we are to reserve rooms.
Нам нужны следующие данные: имя и адрес путешествующих полностью; национальность; дата отъезда; каким классом Вы желаете путешествовать; дата возвращения; срок пребывания в отеле, где мы бронируем комнаты.
In fact, the Central Propaganda Department's ideological control can be maintained only through internal notices and telephone calls, which are widely scorned.
Фактически, идеологический контроль Центрального отдела пропаганды поддерживается только с помощью внутренних предупреждений и телефонных звонков, которые всеми презираются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert