Sentence examples of "name" in English with translation "упоминаться"
Translations:
all12506
имя7398
название2077
наименование501
называть437
фамилия303
именовать149
назначать126
поименованный31
упоминать29
кличка16
репутация14
именование11
давать имя9
упоминаться5
нарекать4
наречь4
давать имена1
other translations1391
However, the Secretary-General's report mentions Israel by name dozens of times and indicates that it has violated resolution 1701 (2006), which the Security Council adopted only a few days ago.
Однако в докладе Генерального секретаря Израиль упоминается десятки раз, и в нем указывается, что Израиль нарушил резолюцию 1701 (2006), принятую Советом Безопасности лишь несколько дней тому назад.
As already mentioned, in 1997, the national adoption centre was opened and a national database set up containing the names of potential adoptive parents.
Как уже упоминалось, в 1997 году открыт Национальный центр усыновления, создается национальный банк данных на потенциальных кандидатов в усыновители.
Ms. Kelley (Director, General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management): Regrettably, document A/60/508 failed to list the names of the additional sponsors of draft resolution II, entitled “The right of the Palestinian people to self-determination”.
Г-жа Келли (Директор, Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) (говорит по-английски): К сожалению, в документе А/60/508 не упоминаются страны, также присоединившиеся к числу авторов проекта резолюции II, озаглавленного «Право палестинского народа на самоопределение».
In the end, only two paragraphs of the Final Document referenced indirectly the work of the Zangger Committee without naming it: the Conference recommended that the list of items triggering IAEA safeguards and the procedures for implementation be reviewed from time to time, and it requested that any supplier arrangement should be transparent.
В конечном итоге лишь в двух пунктах заключительного документа косвенно упоминалась деятельность Комитета Цангера, причем название Комитета там не приводилось: Конференция рекомендовала периодически пересматривать исходный список единиц, подпадающих под гарантии МАГАТЭ, и процедуры его применения и просила, чтобы любые группы поставщиков действовали транспарентно.
Traditional models of gender roles and of co-habitation of men and women (" extra money earner/bread-winner model "), the gender-specific division of labour within the family, the conduct of women and men in selecting their occupations, the provision of an adequate offering of childcare, but also the structure of a standard job, company recruitment conduct and company organisation are named in this context.
В данном контексте упоминаются традиционные модели гендерной роли и совместного проживания мужчин и женщин («модель добытчика дополнительных финансовых средств/кормильца»), распределение труда в семьях по гендерному признаку, поведение женщин и мужчин при выборе своих профессий, обеспечение надлежащего ухода за детьми, а также структура стандартных профессий, кадровая политика компаний и их организационная структура.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert