Sentence examples of "narrative" in English

<>
The False Narrative of Realpolitik Ложные представления о реальной политике
Economic Policy’s Narrative Imperative Необходимость наличия идеологии экономической политики
But this narrative is losing credibility. Но сейчас такие рассуждения уже не вызывают доверия.
The right’s narrative is simple. Факты, приводимые правыми, очень просты.
This is part of our collective narrative. Это часть нашей общей исторической хроники.
The narrative should address three essential questions. Идеология должна включать в себя ответы на три важнейших вопроса.
The dominant narrative has already shifted worldwide. Уже во всём мире наблюдается смена доминирующей риторики.
This narrative makes considerably more sense than ideology. Эта точка зрения кажется гораздо более разумной, чем теории о мотивах идеологического характера.
Osama bin Laden was very adept at narrative. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Worse still, it has fed their opponents’ narrative. Хуже всего еще и то, что это помогло усилению концепции их противников.
I’m not wedded to any particular narrative. Я предпочитаю не навязывать никаких конкретных интерпретаций происходящего.
You ever think of changing the narrative, Dylan? Не думал изменить картину, Дилан?
A strong narrative is a source of power. Сильные, убедительные речи – это источник могущества.
“Game analysis” has become the paradigm of political narrative. «Анализ матча» стал моделью для политических рассуждений.
Submission of interim financial and narrative reports: 30 June 2010; представление промежуточных финансовых и описательных отчетов: 30 июня 2010 года;
I will not outline the rest of the narrative now. Я не стану рассказывать продолжение этой истории.
A successful narrative can be neither too complicated nor simplistic. Успешная идеология не может быть ни слишком сложной, ни чрезмерно упрощенной.
They are telling their own story, bypassing the official narrative. Они рассказывают свою собственную историю в обход официальных источников.
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions. Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
With that, their narrative morphed into one of national pride. В результате их речи изменились, они стали говорить о национальной гордости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.