Sentence examples of "natural harmonics" in English

<>
The low-end harmonics are richer. Нижние гармоники богаче.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
Have you altered your harmonics? Вы пробовали изменять гармоники для компенсации?
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
The harmonics have been modified. Гармоники были модифицированы.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
The capacitor was amplifying the harmonics exponentially. Конденсатор усиливал гармонические колебания в геометрической прогрессии.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
Adjusting shield harmonics. Настраиваю гармонику щитов.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
The earlier harmonics and synchronization tests were good. Последние гармоники и тесты синхронизации в норме.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Pulse and harmonics are normal. Импульсы и гармоники в норме.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Harmonics are in normal levels. Все гармоники в норме.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
You seem to know a little about everything - medicine, exobiology, shield harmonics. Похоже, что вы знаете понемногу обо всём - медицина, экзобиология, гармонические колебания щитов.
China is rich in natural resources. Китай богат природными ресурсами.
38 “Pingers” are low intensity sources that operate in the mid to high frequencies between 2.5-109 kHz, with harmonics to much higher frequencies. 38 «Импульсаторы» — источники низкой интенсивности, которые действуют в диапазоне от средних до высоких частот (2,5-109 кГц) при гармонике, достигающей гораздо более высоких частот.
But that's only natural because you don't know their ways yet. Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.