Exemples d'utilisation de "nave tire" en anglais

<>
She stands in the main nave greeting visitors as her larger sister still greets them in NYC. Она стоит в главном зале музея, встречая посетителей, а ее более массивная сестра до сих пор встречает гостей Нью-Йорка.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame. Я вошла внутрь, вся в нетерпении, прошел под нефами, и увидела, что огромная церемония проходила в Нотр-Даме.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
We ordered up a window for where you renovated the nave. Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
If you won't face up to it, you're more nave than I thought. Если ты не хочешь это признать, значит ты более наивен, чем я думала.
The tire leaks air. Колесо спускает.
I can't get out here because I don't nave my money. Я не могу выйти здесь, потому что у меня нет денег.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
Yeah, for the nave. Да, для нефа.
This tire needs some air. В этом колесе не хватает воздуха.
The nave was also completely transformed in the Gothic style. Неф также был полностью переделан под готический стиль.
My bicycle has a flat tire. У моего велосипеда сдулась шина.
We begin, of course, at the West door into the nave. Разумеется, мы начинаем с Западного Входа, в нефе.
I've got a flat tire У меня спустило колесо
Nave, columns, heavenly light. Корабль, колонны, божественный свет.
I have a flat tire У меня спустило колесо
I will cut him from nave to chops. Я его разрежу от пупа до гланд.
Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night. Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !