Usage examples of "navigating" in English with translation to Russian

<>
Sea-going vessels capable of navigating in inland waters are facing the problem that they either have to carry a second set of navigation lights, or the luminous intensity has to be reduced in accordance with the requirements of the German traffic regulations for inland waters. Морские суда, способные плавать по внутренним водам, сталкиваются с той проблемой, что они либо должны нести второй набор ходовых огней, либо сила света этих огней должна быть уменьшена в соответствии с требованиями немецких правил плавания по внутренним водам.
Navigating Lebanon’s Political Minefield Управление политическим минным полем Ливана
Navigating the new trade landscape Пробираясь по новому торговому лабиринту
I have trouble navigating your halls. Но слегка заплутала в ваших коридорах.
Navigating America’s Economic-Policy Shocks Следуя курсом Американских экономико - политических потрясений
We were, until someone started navigating teletubbies. Были, пока кто-то не начал ориентироваться по Телепузикам.
Article 6.33- Provisions for vessels not navigating by radar Статья 6.33- Положения, касающиеся судов, плавающих без помощи радиолокатора
Fighting malnutrition also means navigating the social realities of camp life. Борьба с недоеданием означает также погружение в социальные реалии жизни в лагере.
And that self becomes the vehicle for navigating our social world. И это я становится двигателем в нашей социальной жизни.
Left-side links for navigating to other areas on your team site. Ссылки в левой части экрана для перехода к другим разделам на сайте группы.
Navigating between campaigns, ad sets and ads while editing in Ads Manager Переходы между кампаниями, группами объявлений и объявлениями при редактировании в Ads Manager
Scan mode won’t turn off automatically when navigating by edit field. Режим сканирования не отключается автоматически при переходе к редактируемому полю.
Create section groups to make organizing and navigating large notebooks even easier. Создавайте группы разделов, чтобы упростить работу с крупными записными книжками.
On passenger vessels navigating in zones 2 and 3, outside the machinery space. на пассажирских судах, плавающих в зонах 2 и 3,- вне машинного отделения.
This is a nine-year-old girl navigating to principally children's sites. Это 9-летняя девочка посещающая преимущественно детские сайты.
Navigating this interplay between law and politics is perhaps the ICC's greatest challenge. Маневрирование между данным сочетанием права и политики является, быть может, главной сложностью в работе МУС.
Technology ads provide parables and proverbs for navigating the complexities of the new technological order. Реклама технологических новинок всегда является своего рода притчей, которая учит нас тому, как именно можно разобраться в сложностях нового технологического порядка.
On vessels navigating in zone 1, above the freeboard deck and outside the machinery space; на судах, плавающих в зоне 1, выше палубы надводного борта и вне машинного отделения;
Vessels are considered to be navigating by radar in conditions of reduced visibility only if: Суда считаются плавающим с помощью радиолокатора в условиях ограниченной видимости только в том случае, если:
A vessel is navigating by radar when it uses the radar in reduced visibility conditions.” Судно считается плавающим при помощи радиолокатора, если оно использует радиолокатор в условиях ограниченной видимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!