Sentence examples of "necessary step" in English
Understanding the positions of the actors is a necessary step if today's impasse is to be bridged.
Чтобы найти выход из создавшегося тупикового положения необходимо понять позиции основных игроков на сегодняшней политической арене.
Making that difficult passage from closed to open society was a necessary step for the states of Central and Eastern Europe to become candidate members and - perhaps soon - full members of the EU.
Странам центральной и восточной Европы необходимо было сделать такой трудный переход от закрытого к открытому обществу для того, чтобы стать кандидатами на вступление в Евросоюз и вскоре, возможно, полноправными его членами.
A necessary step is to abandon convertibility and let the peso float, while transforming outstanding obligations to pesos so as to prevent the devaluation from wrecking the balance sheets of local banks and corporations.
Для этого необходимо отказаться от конвертации и позволить курсу песо плавать, при этом следует одновременно трансформировать невыполненные обязательства в песо с тем, чтобы не допустить развала балансных отчетов местных банков и корпораций в ходе девальвации.
The Meeting recommended building capacity to collect and disseminate information on crime and crime trends as a necessary step towards developing prevention strategies and cooperating and exchanging such information at the national, regional and global levels.
Совещание рекомендовало создавать потенциал по сбору и распространению информации о преступности и тенденциях в этой области в качестве необходимого этапа на пути к разработке стратегий предупреждения преступности, а также осуществлять сотрудничество и обмен такой информацией на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The Meeting recommended the establishment and strengthening of capacity to collect and disseminate data and information on crime and crime trends as a necessary step to developing prevention strategies as well as cooperating and exchanging such information at the national, regional and global levels.
Совещание рекомендовало создавать и укреплять потенциал в области сбора и распространения данных и информации о преступности и тенденциях в этой связи в качестве необходимого этапа при разработке стратегий предупреждения преступности, а также осуществлять сотрудничество и обмен такой информацией на национальном, региональном и глобальном уровнях.
We welcome the establishment of an Independent Special Commission of Inquiry for Timor-Leste, as outlined in the letter of 8 June 2006 from Foreign Minister Ramos-Horta to the Secretary-General, and especially the fact that all relevant actors considered this to be a necessary step to reach a political settlement and uphold the rule of law.
Мы приветствуем создание Независимой специальной следственной комиссии для Тимора-Лешти, о чем говорится в письме министра иностранных дел Рамуша Орты от 8 июня 2006 года на имя Генерального секретаря, и особенно тот факт, что все соответствующие стороны считают, что этот шаг необходим для достижения политического урегулирования и поддержания правопорядка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert