Sentence examples of "net exporter" in English with translation "нетто-экспортер"

<>
Translations: all8 нетто-экспортер5 other translations3
The region is already a net exporter of “knowledge-intensive” goods such as automobiles and aerospace products. Этот регион уже является нетто-экспортером «наукоемких» товаров, таких как автомобили и аэрокосмическое производство.
In a high oil and gas price scenario, the United States becomes a net exporter of liquid fuels due to increased production by 2021. В случае повышения цен на энергоносители, США станут нетто-экспортером сжиженного природного газа благодаря увеличению объемов добычи к 2021 году.
For net exporters, the elimination is expected to lead to increased domestic production and exports owing to higher prices and lesser competition from subsidized countries, this would thus increase self-sufficiency and lead to food security. В случае нетто-экспортеров их отмена, как ожидается, приведет к увеличению внутреннего производства и экспорта в связи с повышением цен и снижением конкуренции со стороны стран, использующих субсидии, что, таким образом, будет означать повышение самообеспеченности и продовольственной безопасности.
A factor worthy of note is that developing economies in the ESCAP region have become net exporters of capital as persistent current account surpluses in some countries combined with a sharp increase in net private capital flows have been reflected primarily in the substantial accumulation of official reserves. Заслуживает внимания фактор того, что развивающиеся страны в регионе ЭСКАТО становятся нетто-экспортерами капитала в силу того, что основным результатом сохраняющегося в некоторых странах положительного сальдо текущих счетов вкупе с резким увеличением притока чистого частного капитала становится значительное увеличение объема официальных резервов.
Building on the commodity price upswing and improved competitiveness in the production of manufactures that resulted from the devaluation shocks of previous financial crises, many emerging economies of the South became net exporters of capital to a number of de-industrializing countries in the North, which were characterized by relatively high consumption of domestic and foreign products and a rapid increase of indebtedness. В результате быстрого роста цен на сырьевые товары и повышения конкурентоспособности в производстве продукции обрабатывающей промышленности вследствие резкой девальвации валют во время предыдущих финансовых кризисов многие страны Юга с формирующейся рыночной экономикой превратились в нетто-экспортеров капитала в ряд стран Севера, характеризовавшихся процессом деиндустриализации, сравнительно высоким уровнем потребления отечественной и иностранной продукции и быстрым ростом задолженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.