Sentence examples of "next round" in English

<>
Translations: all88 следующий раунд51 other translations37
We made it to the next round! Мы прошли на следующий уровень!
All right, people, this next round is on me. Ладно, ребята, следующий круг за мой счёт.
I'll do your next round on the chore wheel. Я сделаю за тебя работы по графику на неделю.
We now move onto the next round of voting scheduled for next week. Теперь нас ждет очередной раунд голосования, запланированный на следующую неделю.
So you don't care that Shayla made it to the next round? То есть тебе все равно, что Шайла прошла в следующий тур?
Okay, hehe's telling us he changed the cipher for the next round. Вот, он говорит, что поменял шифр на следующий цикл.
Julian, show everybody how much you love me and order the next round. Джулиан, покажи всем, как ты любишь меня и закажи еще по одной.
Bracing for the next round, Yasinsky says, is like “studying for an approaching final exam.” По словам Ясинского, ожидание новой волны атак похоже на подготовку к приближающемуся заключительному экзамену.
It is assumed that members will serve for the duration of the next round (2009-2013). Предполагается, что члены будут входить в состав Совета на протяжении всего следующего цикла (2009-2013 годы).
But everybody agreed to play a game where the worst sketch artist bought the next round of drinks. И все согласились с правилами, где нарисовавший худший скетч оплачивает следующий круг выпивки.
The matter would therefore be taken up again when the next round of peacekeeping budget proposals was being submitted. Поэтому этот вопрос вновь будет рассматриваться в ходе следующего цикла представления предложения по бюджетам операций по поддержанию мира.
Sadly, we will be able to use it again, with no change, at the next round of Latin American crises. К нашему сожалению, мы сможем использовать ее еще раз без каких-либо изменений во время следующей череды кризисов в Латинской Америке.
“The Council calls upon Member States to provide generous support at the next round table scheduled for February 2001 in Geneva. Совет призывает государства-члены оказать щедрую поддержку на следующей конференции «за круглым столом», которую планируется провести в феврале 2001 года в Женеве.
The current letter of agreement should be expanded for the next round to include more about respective funding responsibilities for the global programme. Действие нынешнего письма-соглашения необходимо распространить на следующий цикл, предусмотрев более детальное описание соответствующих обязанностей в отношении финансирования глобальной программы.
For a next round this is all too ambitious, although some steps have already been taken in the current round regarding survey components and governance system. В отношении следующего цикла такая задача представляется слишком амбициозной, хотя в ходе текущего цикла уже предпринят ряд мер в отношении компонентов обследований и системы управления.
The next round of wage growth data is due out on 17th September and will be watched closely for any signs that strong wage growth is boosting wages. Следующие на очереди данные по росту заработка будут опубликованы 17-го сентября, и будет очень внимательно изучаться на случай каких-либо признаков того, что сильный рост заработной платы увеличит заработки.
Moreover, to advance the progress of the Working Group in its next round of discussions it is not sufficient merely to take stock of our accomplishments and our failures. Кроме того, для обеспечения прогресса в деятельности Рабочей группы в ходе последующего раунда переговоров недостаточно одного лишь подведения итогов наших достижений и неудач.
Looked forward to the discussion at its fortieth session of the full modalities for the implementation of the next round, and requested the World Bank to prepare a strategic paper including: заявила о том, что она с интересом ожидает обсуждения на своей сороковой сессии подробного порядка проведения следующего цикла, и просила Всемирный банк подготовить стратегический документ, включающий:
The majority of respondents were already using optical mark or character recognition in the 2000 round of censuses, and they expected the basic technology to remain the same in the next round. В ходе переписи 2000 года большая часть респондентов уже использовала технологию оптического распознавания знаков, и они полагают, что в основном эта технология в ходе очередного раунда переписи останется неизменной.
Overall, we think this meeting was fairly sleepy, as is typical of August ECB meetings, and the focus should be on September when we get the next round of ECB staff forecasts. В целом, мы полагаем, что заседание было довольно скучным, что типично для заседаний ЕЦБ в августе, и в фокусе должен быть сентябрь месяц, когда будет второй раунд прогнозов персонала ЕЦБ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.