Sentence examples of "nicely" in English

<>
Uh, the Sphinx, nicely played. "Сфинкс", отлично сыграно.
This hat suits me nicely. Эта шляпа мне здорово идёт.
You have filled out nicely, sis. Ничё так ты растолстела, сестрица.
No, it'll tunic up quite nicely. Нет, туника будет тебе к лицу.
They fit very nicely with many plants. Она прекрасно сочетается со многими культурами.
He comes to you nicely, you treat him bad! Он был с тобой вежлив, а ты нагрубил ему!
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely. Согласно анализам крови, твоё состояние улучшается.
I'm asking you nicely to do me a favor. Я лишь прошу оказать милость.
While the employment situation is improving nicely, wage growth remains tepid. В то время как ситуация с занятостью улучшается, заработная плата медленно растет.
I'm not asking people to share nicely in the sandpit. Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
We managed to remove the blockage, and he's recovering nicely. Нам удалось его удалить, и теперь ваш отец поправится.
It would work nicely on a young girl with fair hair. Будет отлично смотреться на молодой девушке со светлыми волосами.
Well, at least you can't say I didn't ask nicely. Что ж, по крайней мере ты не сможешь упрекнуть меня в невежливости.
Which brings us quite nicely to why I'm really here today: Что подводит нас к причине, по которой я сегодня здесь.
I swear by my beard, that nosy piece of wood will burn nicely! Клянусь бородой, эта носатая деревяшка будет неплохо гореть!
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident. Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее.
Sometimes, even often, economies prosper nicely after the government’s deficit is sharply reduced. Иногда, даже часто, экономика процветает, после того как резко сокращается государственный дефицит.
And Beatrice heard Arden at half past eight, which narrows it down quite nicely. И Беатрис слышала Ардена в половине девятого, что позволяет установить точнее.
Sasha adjusted nicely to the strange new environment, her determination and boldness serving her well. Саша прекрасно приспособилась к новой и поначалу незнакомой среде, в чем ей помогли такие черты характера как смелость и решительность.
Word is a few palms got nicely greased up at the Council getting that through. Говорят, кое-кто нагрел руки на том, что это прошло в совете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.