Sentence examples of "nicolas" in English
Nicolas, if it means such terrible word play, we'll sail back to formality.
Если вы будете так плохо играть словами, мы перейдём обратно на "вы".
His predecessor, Nicolas Sarkozy, was accused of demeaning the function with a brash, "hyper-presidential" style.
Его предшественника обвиняли в том, что он дискредитировал президентскую должность своей резкой и гипер-президентской манерой поведения.
With Hollande’s defeat of Nicolas Sarkozy, Merkel has virtually no support in the eurozone besides that of Finland.
С победой Олланда над Саркози у Меркель практически не осталось поддержки в еврозоне, кроме Финляндии.
Second, despite French President Nicolas Sarkozy's welcome high-profile diplomacy, Europe has been irrelevant, if not quite invisible.
Во-вторых, Европа, несмотря на приветствовавшуюся высокопоставленную дипломатию президента Франции, оставалась если не абсолютно невидимой, то по меньшей мере бесполезной.
Consider the interdisciplinary efforts-and ultimate failure-of Nicolas Rashevsky, a Russian theoretical physicist who emigrated to the US in 1924.
Рассмотрим закончившуюся неудачей междисциплинарную работу Николая Рашевского - русского физика-теоретика, эмигрировавшего в США в 1924 году.
But two candidates have emerged as clear and constant favorites in opinion polls: Nicolas Sarkozy on the right and Ségolène Royal on the left.
Но два кандидата выделяются как явные и постоянные фавориты в опросах общественного мнения: Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
They canceled a European summit because of a meeting between French President Nicolas Sarkozy and the Dalai Lama, and regularly imply that Tibetans are terrorists.
Они отменили европейский саммит из-за встречи президента Франции и Далай Ламы, и регулярно намекают на то, что все тибетцы - террористы.
But if President Nicolas Sarkozy's team in the Élysée Palace had had its way, Noyer would have immediately informed the government of Société Générale's troubles.
Однако если бы команда президента Саркози в Елисейском дворце действительно руководила страной, то Нойер незамедлительно бы поставил в известность правительство о проблемах "Societe Generale".
If Berlusconi returns to office, he will again seek strong cooperation with the United States, the path now being followed by French President Nicolas Sarkozy and British Prime Minister Gordon Brown.
Если Берлускони вернётся к власти, он возобновит тесное сотрудничество с Соединёнными Штатами.
The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Nicolas Michel, Legal Counsel of the United Nations.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры Юрисконсульту Организации Объединенных Наций г-ну Николе Мишелю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert