Sentence examples of "non-stop" in English
In 1998 alone, Air Cess conducted 91 transit flights over the territory of Uzbekistan, of which 88 were non-stop.
В одном только 1998 году компанией «Эйр Сесс» был выполнен 91 транзитный перелет через территорию Узбекистана, из которых 88 были безостановочными.
More than a million people worked on the project non-stop day and night.
Более миллиона человек работали над проектом в режим нон-стоп днём и ночью.
And this time, I don't like it, I didn't want to give into it, but there's a difference between a non-stop swim and a staged swim.
И на этот раз мне очень этого не хотелось, я не хотела сдаваться, потому что есть разница между безостановочным заплывом и поэтапным.
Because what I've been doing for the last four years, really since the first time you saw me - some of you saw me at TED when I was talking about religion, and in the last four years I've been working just about non-stop on this topic.
Потому, что то, чем я занимался последние четыре года, на самом деле с того момента, как вы впервые увидели меня - некоторые из вас видели меня на TED когда я говорил о религии, и на протяжении последних четырех лет я работал в самом деле почти что в режиме нон-стоп над этой темой.
The activities under way include mapping the areas at risk, improving the early warning system, improving the conditions for the population to store agricultural produce, the provision of training and civic education for our citizens on natural disasters and their impact on the life of the country and the establishment of a national emergency operations centre, which operates 24 hours a day non-stop.
Проводимые в настоящее время мероприятия включают в себя составление карт районов повышенного риска, улучшение систем раннего оповещения, улучшение условий хранения населением сельскохозяйственной продукции, обеспечение подготовки и гражданского просвещения наших граждан в отношении стихийных бедствий и их последствий для жизни страны и учреждение Центра чрезвычайных операций, который работает безостановочно 24 часа, безостановочно.
Great, the beach umbrella has had non-stop visitors.
Отлично, под пляжным зонтиком постоянно толпится народ.
Non-stop service to Heathrow Airport departs from Platform 9.
Состав прямого следования до аэропорта Хитроу отправляется с платформы 9.
While our captain and autopilot try to - for non-stop entertaintment.
В то время как наш капитан и автопилот держат курс - развлеките себя.
We start by doing non-stop the exercise from last week.
Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе.
She referred to this meeting as a non-stop thrill ride.
Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие.
They might tell you you're on a non-stop flight.
Они могут сказать вам что вы на беспосадочном перелёте.
Well, she still does have one more layover before our non-stop to hell.
Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert