Sentence examples of "not true" in English
According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
She said she was twenty years old, which was not true.
Она сказала ей двадцать лет, что было неправдой.
I am older now and people use to say children easily cope with bad experience - I must say this is not true.
Я старше сейчас, и говорят, что дети легко справляются с плохими событиями, - я должен сказать, что это неправда.
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true.
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Therefore, the messages on billboards that have recently appeared in our country quite a lot, saying the association with the EU is a rise in prices, this is not entirely true, or if we speak more accurately - entirely not true," summarized Azarov.
Поэтому сообщения на билбордах, которые в последнее время достаточно много появились в нашей стране, что ассоциация с ЕС - это рост цен, это не совсем так, или если точнее говорить - совсем не так", - резюмировал Азаров.
That is certainly not true, but again, I prefer not to make such comparisons.
Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся.
The past performance of the pound after elections has shown that this is not true at all as concerns the FX market.
Прошлые движения фунта после выборов показали, что это совсем не так, как думает валютный рынок.
This could possibly be true. However, it certainly was not true just because no dividend action had been taken.
Возможно, это и так, однако не только потому, что с дивидендами не проводились указанные действия.
The idea that experts easily predicted the recent improvements, however, is simply not true.
Однако высказывание о том, что эксперты с легкостью предсказали все последние изменения, просто не соответствует действительности.
Gessen’s article is so littered with factual errors that it would actually subtract from a non-specialist’s knowledge of the topic: someone who knew nothing about Russian demography before reading the article would end up believing a number of things that are not true.
Статья Гессен содержит такое количество фактических ошибок, что ее следует считать откровенно вредной для неспециалистов: человек, ничего не знающий о вопросе, прочтя эту статью, может принять на веру целый ряд не соответствующих действительности утверждений.
It's simply not true that all high-paying jobs require a college degree.
Ведь неправда, что для всех высокооплачиваемых профессий требуется диплом колледжа.
This, however, is not true for Congress or the Pentagon.
Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert