Sentence examples of "number of revolutions" in English
16-8.1 Under all operating conditions, including manoeuvring, the number of revolutions, the direction of thrust and, if adjustable, the pitch of the propeller shall be fully controllable from the wheelhouse.
16-8.1 При всех условиях эксплуатации, включая маневрирование, из рулевой рубки должно быть обеспечено полное управление частотой вращения, направлением упора и, если применяется винт регулируемого шага, шагом гребного винта2.
N is the number of revolutions made by pump P during each part of the test;
N- число оборотов, совершенных насосом P во время каждой части испытания;
The number of revolutions of the positive displacement pump accumulated during each test phase while exhaust samples are being collected.
число оборотов, совершенных нагнетательным поршневым насосом во время каждого этапа испытания, пока осуществлялся отбор проб выхлопных газов.
The initial success of revolutions is determined less by the strength of the protesters than by the will and cohesion of the regime.
Успешность революций на начальной стадии определяется не столько силой протестующих, сколько волей и сплочённостью режима.
The Middle East is undergoing a complex set of revolutions stemming from artificial post-colonial boundaries; religious sectarian strife, and the delayed modernization described in the United Nations’ Arab Human Development Reports.
Ближний Восток переживает сложный этап революций, вызванных искусственностью постколониальных границ, религиозными конфликтами, а также задержкой в модернизации, которая была описана в докладе ООН «О человеческом развитии в арабских странах».
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Warm and humid weather increases the number of crimes.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.
The number of people suffering from heart disease has increased.
Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert