Sentence examples of "numerical control machine" in English
" Technology " for the " development " of interactive graphics as an integrated part in " numerical control " units for preparation or modification of part programmes;
«Технологии» для «разработки» интерактивной графики как интегрирующей части блоков «числового программного управления» для подготовки или модификации элементов программ;
Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with " numerical control " units or a computer control and having all of the following:
Обкатные вальцовочные и гибочные станки, которые в соответствии с технической спецификацией изготовителя могут быть оборудованы блоками «числового программного управления» или компьютерного управления и которые имеют все следующие характеристики:
The group then inspected all the factories of the company, familiarized itself with the activities of each factory and asked about the new programmed computer numerical control (CNC) machines.
Затем группа осмотрела все производственные помещения компании, ознакомилась с деятельностью каждого предприятия и задала вопросы, касающиеся новых станков числового программного управления (ЧПУ).
And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину.
“We have involved ourselves in a colossal muddle,” he warned, “having blundered in the control of a delicate machine, the working of which we do not understand.”
«Мы сами вовлекли себя в колоссальную неразбериху, – предостерегал он, – допустив грубый промах в управлении деликатной машиной, принципа действия которой мы не понимаем».
In one stroke, Obama gets control of the Clinton political machine: the network, the donors, and the constituency.
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона: сетью, спонсорами и электоратом.
In one stroke, Obama gets control of the Clinton political machine:
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь.
Arms control, filling battery on the target machine.
Активация оружия, зарядка батарей, двигатели на полную.
Exchange, like many server applications with optimizations for performance that involve caching of data in memory, is susceptible to poor system performance and an unacceptable client experience if it doesn't have full control over the memory allocated to the physical or virtual machine on which it's running.
Приложение Exchange, как и многие серверные приложения с оптимизацией производительности, предусматривающие кэширование данных в памяти, восприимчиво к низкой производительности системы и неприемлемым клиентским возможностям, если оно не полностью контролирует память, выделенную для физической или виртуальной машины, в которой работает.
That obligation concerned the regulation of the question of the numerical limits for five armament categories provided for in the Agreement on Sub-Regional Arms Control.
Это обязательство касалось вопроса о количественных ограничениях в отношении пяти категорий оружия, предусмотренных в Субрегиональном соглашении о контроле над вооружениями.
We asked our control algorithm, are those 69 patients - by the way, you'll notice that's four times the number of patients in the clinical trial - can we look at those patients and say, "Can we match them with our time machine to the other patients that are just like them, and what happens?"
Мы поставили задачу контрольному алгоритму, были ли эти 69 больных, кстати, заметьте, это в 4 раза больше, чем больных в том клиническом испытании, возможно ли проанализировать этих больных и сказать, "Возможно ли сопоставить их в нашей машине времени в другими, подобными им больными, и посмотреть что будет?"
Components and numerical controls, specially designed for machine tools specified in 1.B.2 of document S/2006/814 and in II.A2.002 above.
Узлы и устройства числового программного управления, специально сконструированные для станков, указанных в пункте 1.B.2 документа S/2006/814 и пункте II.A2.002 выше.
I failed to recognize the lengths to which they would go to protect the machine, to control it.
Мне не удалось понять как далеко они зайдут, чтобы защитить машину, чтобы контролировать ее.
Yes, with the aid of the machine, he could control us all.
Да, и с помощью этой машины он сможет контролировать нас всех.
So in the worst-case scenario, a hacker might find a way to “escape” from a virtual machine and seize control of the underlying system.
Но если ситуация развивается по наихудшему сценарию, то хакер может получить возможность «ускользнуть» от виртуальной машины и установить контроль над основной системой.
This machine was designed to control the portal, to open and close it at will.
Эта машина была создана, чтобы контролировать портал, открывать и закрывать по своему желанию.
"MANIAC," which became the acronym for the machine, Mathematical and Numerical Integrator and Calculator, "lost its memory."
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память".
ITS experts (experts in Human- Machine Interface, electronic control), the participants of WP.29/AC.2 (to distribute tasks to relevant GRs), and liaison persons with other conferential bodies.
Эксперты по СПС (эксперты по вопросам взаимодействия " человек- машина ", электронного контроля), участники работы WP.29/АС.2 (предстоит распределить задачи между соответствующими группами) и сотрудники по вопросам связи с другими конференционными органами.
Well, at Big Machine, we give our artists complete creative control.
Ну, в нашей компании артист имеет полный творческий контроль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert