Sentence examples of "numerical" in English

<>
Translations: all186 числовой52 численный21 other translations113
So you have your own numerical code to her alarm system? Итак, у вас есть цифровой код от её системы сигнализации?
Metrics provides more numerical views on the data. Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные.
A fair and transparent system of selection criteria, along the lines of a personal score system that would translate work experience and organizational needs into a numerical score, was urgently needed, and strategic workforce planning should be considered in conjunction with career development policies across departments. Настоятельно необходимо создать справедливую и транспарентную систему, предусматривающую соответствующие критерии отбора, сходную с системой балльной оценки, что позволит выразить накопленный опыт работы и организационные потребности в цифровых показателях; вопросы стратегического планирования кадрами должны рассматриваться в увязке с вопросами, касающимися стратегий развития карьеры в различных департаментах.
Selection of the missions to be visited is based on an analysis by the Procurement Division of the volume of transactions (in numerical and monetary terms); the level of audit or other oversight; the index of corruption in the host country; and the prevailing vacancy rate among the procurement staff and requisitioners of goods and services. Выбор миссий, которые предстоит посетить, будет зависит от результатов проводимого Отделом закупок анализа объема операций (в количественном и денежном выражении); уровня охвата ревизионными или другими надзорными органами; значений индекса коррумпированности в принимающих странах; и преобладающих показателей доли вакантных должностей среди персонала, осуществляющего закупки, и заказчиков товаров и услуг.
The widely used coding system included the following elements: Chinese name of administrative division, romanized name, six-digit numerical code, and three-letter code. Широко используемые системы кодификации включают в себя следующие элементы: китайское название административной единицы, ее латинское название, цифровой код из шести знаков и трехзначный буквенный код.
To achieve overall numerical consistency across the Census tables set of 2001, the methodologists at Statistics Netherlands developed a new estimation method that ensures numerically consistent table sets if the data are obtained from different data sources. Для достижения общего единообразия цифровых показателей в наборе таблиц переписи 2001 года методисты Статистического управления Нидерландов разработали новый метод оценки, обеспечивающий подготовку единообразных с точки зрения цифровых показателей наборов таблиц при использовании данных из различных источников информации.
This tuna is actually moving on a numerical ocean. Он передвигается в цифровом океане.
Table A: List of dangerous goods by numerical order Таблица А: Перечень опасных грузов в порядке номеров
Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury. Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order Перечень допущенных к перевозке в танкерах опасных грузов в порядке номеров
Set a numerical limit on the number of draft resolutions and decisions tabled each year; установить количественный предел в отношении числа проектов резолюций и решений, представляемых каждый год;
Those parameters were used in prognostic numerical weather prediction models to forecast weather and rainfall. Эти параметры используются в синоптических цифровых моделях для прогнозирования погоды и осадков.
Service categories can be posted only by using numerical quantities, such as hours or units. Категории обслуживания могут быть разнесены только при использовании цифровых количеств, например часов или единиц товара.
Yet all of this requires a national plan, not simply a numerical target for emissions reduction. Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии.
That quest has blossomed into astonishingly fruitful research areas like cosmology, numerical general relativity, and quantum gravity. Этот поиск расцвел в удивительные плодотворные научно-исследовательские области, такие как космология, численность в общей теории относительности, и квантовая гравитация.
"MANIAC," which became the acronym for the machine, Mathematical and Numerical Integrator and Calculator, "lost its memory." Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память".
MSC-E report 2/2001, intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury. Доклад 2/2001 МСЦ-В, исследование по взаимному сопоставлению цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
MSC-E report 10/2002, Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury. Доклад 10/2002 МСЦ-В, исследование по взаимному сопоставлению цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
With a 750 to 350 numerical advantage in combat aircraft, India's Air Force is far superior. Военно-воздушные силы Индии, при соотношении боевых самолетов 750 против 350, имеют подавляющее превосходство над пакистанскими ВВС.
Add the following entries to Table A (List of dangerous goods in numerical order) in 3.2.1: Добавить в таблицу А (Перечень опасных грузов в порядке номеров), содержащуюся в разделе 3.2.1, следующие позиции:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.