Sentence examples of "object" in English with translation "возражать"
Translations:
all4214
объект3140
предмет344
возражать294
цель125
намерение11
дополнение10
объектный10
дополнительный6
протестовать5
противиться1
other translations268
Some might object that Chinese data cannot be trusted.
Некоторые могут возразить, что Китайским данным нельзя доверять.
Others object that living things should not be patented.
Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ.
Pakistan would object to adding India to the Security Council;
Пакистан стал бы возражать против принятия Индии в Совет безопасности;
If so, can we really expect Congress not to object?
Если это произойдет, можем ли мы в действительности ожидать, что Конгресс не будет возражать?
And they object to another country meting out that kind of justice.
И они возражают против любой страны, поддерживающей подобную меру пресечения.
Only a few economic journalists and university professors are willing to object.
Только несколько журналистов, пишущих на экономические темы, и профессоров университетов проявляют готовность выдвинуть свои возражения.
Some object that the deal would be too harsh for Britain to accept.
Некоторые возражают, что сделка будет слишком жесткой для того, чтобы Великобритания ее приняла.
He would strongly object to eliminating references to both issues from the text.
Он решительно возражает против снятия ссылок на оба этих вопроса в тексте.
Those who object to calling the Islamic State a state have a point.
Те, кто возражают называть Исламское Государство государством правы.
My delegation believes that no one would object to such a positive approach.
Моя делегация считает, что никто не стал бы возражать против такого позитивного подхода.
many party veterans object to the term "dictatorship" for this phase of their lives.
многие партийные ветераны возражают против термина "диктаторство" для описания этой фазы их жизни.
The IMF did not object to these countries’ flouting of the public debt rules.
МВФ не стал возражать против нарушения этими странами нормативов госдолга.
At this point, James would object that this is not what he wanted at all.
В этот момент Джеймс, наверное, возразил бы, что это совсем не то, чего он хотел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert