Sentence examples of "occupational accident" in English with translation "несчастный случай на производстве"
The legislation governing the statutory occupational accident insurance has been redrafted by the Law of 7 August 1996 and incorporated as Book VII into the Social Code.
законодательство, регулирующее обязательное страхование от несчастных случаев на производстве, было изменено в соответствии с законом от 7 августа 1996 года и инкорпорировано в Социальный кодекс в качестве Части VII.
Should such activities lead to a breakdown, occupational accident or occupational disease, the guilty party may be fined for up to 200 daily wages by an administrative judge.
Если такие нарушения ведут к аварии, несчастным случаям на производстве или профессиональному заболеванию, виновная сторона может быть оштрафована судьей по административным правонарушениям на сумму до 200 ежедневных зарплат.
On 24 June 1994, the author filed a lawsuit against the company, the National Social Security Institute, the National Health Institute, the Social Security Regional Treasury and the Frenap mutual society (an employers'association), requesting that the accident be recognized as an occupational accident and the defendants ordered to pay compensation.
24 июня 1994 года автор возбудила иск против предприятия, Национального института социального обеспечения, Национального института здравоохранения, Территориального управления социального обеспечения и Общества " Френам " (ассоциации работодателей), требуя признать факт несчастного случая на производстве и в судебном порядке обязать ответчиков выплатить возмещение.
For the purpose of stimulating employers to pay more attention to working conditions of employees, the new version of the Law of the Republic of Lithuania on Social Insurance of Occupational Accidents and Occupational Diseases provides for a differentiated tariff of occupational accident social insurance contributions to be applied from 1 January 2005.
Для того чтобы побудить работодателей уделять больше внимания условиям труда работников, в новом варианте закона Литовской Республики о социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний предусматривается дифференцированный тариф взносов по социальному страхованию от несчастных случаев на производстве, который будет применяться с 1 января 2005 года.
Social insurance is a set of activities organised by the state to insure the risk of the person or the person's dependants of losing income from work due to the sickness, disability, maternity, unemployment, old age, occupational accident or occupational diseases of the insured person as well as additional expenditures in view of the death of an insured person or the said person's dependant.
Социальное страхование- это ряд мероприятий, организованных государством для страхования риска потери дохода от работы, которому подвержен человек или его иждивенцы в случае болезни, нетрудоспособности, беременности и рождения ребенка, безработицы, старости, несчастного случая на производстве или профессионального заболевания застрахованного лица, а также возникновения дополнительных расходов в случае смерти застрахованного лица или иждивенца данного лица.
educate workers in health in the workplace and prevention of occupational accidents and occupational diseases;
обучение работников вопросам гигиены труда, предотвращение несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
In Belgium employers are obliged to have insurance covering occupational accidents, which must also cover undocumented workers.
Работодатели в Бельгии обязаны обеспечивать страхование от несчастных случаев на производстве, которое должно также распространяться на трудящихся, не имеющих документов.
The system of social insurance against occupational accidents and occupational diseases has been functioning since 1 January 2000.
Система социального страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний действует начиная с 1 января 2000 года.
The Law on Social Insurance of Occupational Accidents and Occupational Diseases came into effect on 1 January 2000.
1 января 2000 года вступил в силу Закон о социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.
Studies on victims contain gender-specific information on becoming victims to violence, traffic accidents, occupational accidents, accidents at home as well as on traffic and other accidents.
В исследованиях положения жертв содержится информация, с разбивкой по полу, о жертвах насилия, дорожных происшествий, несчастных случаев на производстве, несчастных случаев в быту, на транспорте и других.
The Committee urges the State party to take effective measures to prevent occupational accidents, including by strengthening the labour inspectorate in order to ensure that employers who fail to observe safety regulations are sanctioned.
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять эффективные меры по предотвращению несчастных случаев на производстве, в том числе путем укрепления органов по инспекции труда, в целях наказания работодателей, не соблюдающих правила техники безопасности.
For the purpose of stimulating employers to pay more attention to working conditions of employees, the new version of the Law of the Republic of Lithuania on Social Insurance of Occupational Accidents and Occupational Diseases provides for a differentiated tariff of occupational accident social insurance contributions to be applied from 1 January 2005.
Для того чтобы побудить работодателей уделять больше внимания условиям труда работников, в новом варианте закона Литовской Республики о социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний предусматривается дифференцированный тариф взносов по социальному страхованию от несчастных случаев на производстве, который будет применяться с 1 января 2005 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert