Sentence examples of "office supplies" in English
Translations:
all73
канцелярские принадлежности30
канцелярские товары16
конторские принадлежности14
other translations13
For example, you assign a project category named Indirect expense to a procurement category named Office supplies.
Например, назначить категорию проекта с именем Косвенный расход категории закупаемой продукции Канцелярские принадлежности.
Another option is direct ordering of such standard supplies as computers, office supplies and furniture, vehicles and some cold-chain equipment.
Предоставляется также возможность прямого заказа таких стандартных предметов снабжения, как компьютеры, конторские принадлежности и мебель, автотранспортные средства и некоторые виды оборудования холодильных цепей.
You must reserve funds for a future purchase of office supplies for the Sales department – West region (Dept1-CC1).
Необходимо зарезервировать средства для будущей покупки канцелярских принадлежностей для отдела продаж - запад (Dept1-CC1).
Provision for miscellaneous supplies and services to cover the cost of stationery, office supplies and communications costs estimated at $ 750 is also included.
Включены также ассигнования на различные предметы снабжения и услуги, предусмотренные для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы и коммуникационных издержек в размере 750 долл.
Your project manager creates a purchase order for a project and selects the Office supplies procurement category on a PO line.
Менеджер проекта создает заказ на покупку для проекта и выбирает категорию закупаемой продукции Канцелярские принадлежности в строке ЗП.
Indirect costs may include rent, office supplies, telephone charges, and computer support.
Косвенные затраты могут включать аренду, канцелярские товары, телефонную связь и компьютерную поддержку.
Standard rates for rental of office equipment and purchase of office supplies will also be updated for all staff (including Department of Peacekeeping Operations staff).
Предполагается обновить также нормы расходов на аренду конторского оборудования и закупку конторских принадлежностей и материалов для всех сотрудников (включая сотрудников Департамента операций по поддержанию мира).
The contract was not finally signed until November 1999, although UNDP began to purchase office supplies from the company in early July 1999.
И только в ноябре 1999 года контракт наконец-то был подписан, хотя ПРООН стала закупать канцелярские принадлежности у компании в начале июля 1999 года.
Taisei asserted that the invasion and “robbery” by the Iraqi military forces resulted in its office supplies being stolen.
Компания " Тайсей " заявила, что в результате вторжения иракских вооруженных сил и учиненного ими " грабежа " ее канцелярские товары были похищены.
The estimates provide for audit services, contractual services, claims and adjustments, official hospitality and miscellaneous other services (bank charges and advertising for new posts), stationery and office supplies and subscriptions.
В смете предусматриваются ассигнования на оплату услуг ревизоров, услуг по контрактам, требований и выплат, представительских расходов и прочих разных услуг (оплата банковских сборов и помещение объявлений о новых должностях), канцелярских и конторских принадлежностей и материалов и подписных изданий.
For example, you can display the subcategory for computer mouse devices under both the category for computer hardware and the category for office supplies.
Например, можно отображать подкатегорию для компьютерных устройств ввода типа "мышь" как в категории компьютерного оборудования, так и в категории канцелярских принадлежностей.
Indirect costs are costs such as rent, office supplies, telephone charges, and computer support, which are often shared among various projects.
Косвенные затраты - это затраты по оплате аренды, канцелярских товаров, телефонной связи, обслуживания компьютеров и т. д., которые часто распределяются по разным проектам.
The decrease under this heading reflects the general pattern of expenditure during 2002 under supplies and services, and relates to the reduced requirements for stationery and office supplies, and miscellaneous services.
Сокращение расходов по данному разделу отражает общую структуру расходов в 2002 году на предметы снабжения и услуги и обусловлено уменьшением потребностей в канцелярских и конторских принадлежностях и материалах и разных услугах.
The variance also takes into account increased requirements for maintenance services and supplies, office supplies, sanitation and cleaning supplies, field defence supplies and generator fuel.
Разница в объеме ресурсов также отражает увеличение расходов на обслуживание и предметы снабжения, канцелярские принадлежности, средства гигиены и санитарии, принадлежности для полевых защитных сооружений и топливо для генераторов.
Main account 606300, Office supplies, is in an account structure and is a financial dimension value that is defined for budget control.
Счет ГК 606300 (канцелярские товары) находится в структуре счета и является значением финансовой аналитики, которое определено для бюджетного контроля.
There would be a slight reduction in non-post resources, which comprise general temporary assistance and overtime, services of consultants, travel of staff, contractual services, office supplies and materials, and office furniture and equipment.
Ресурсы, не связанные с должностями, будут незначительно сокращены и они предназначены для привлечения временного персонала общего назначения и выплаты сверхурочных; оплаты услуг консультантов; поездок персонала; оплаты услуг по контрактам; приобретения конторских принадлежностей и материалов и канцелярской мебели и оборудования.
The increase of $ 800 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data-processing supplies in connection with the proposed new post.
Увеличение на 800 долл. США предусматривается для покрытия стоимости расходуемых канцелярских принадлежностей и материалов, в том числе принадлежностей для аппаратуры обработки данных, в связи с созданием предлагаемой новой должности.
In June, last month, the United States Government donated a number of quick-start packages consisting of essential office supplies and equipment.
В прошлом месяце — июне — правительство Соединенных Штатов предоставило комплекты чрезвычайной помощи, которые состоят из канцелярских товаров и оборудования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert