Sentence examples of "on Sunday evening" in English

<>
Can you come on Sunday evening? Можешь прийти в воскресенье вечером?
If this is the profile for Monday, clock-in is expected at 22:00 on Sunday evening. Если этот профиль составлен для понедельника работа должна начаться в 22:00 вечером в воскресенье.
The attack occurred shortly after midnight (local time) on Sunday evening at Kibbutz Metzer, a tranquil Israeli farming community located just a few kilometres from the edge of the West Bank that was renowned for its friendly relations with nearby Arab villages. Это нападение было совершено вскоре после полуночи (по местному времени) в киббуце Мецер, спокойной израильской сельскохозяйственной общине, расположенной лишь в нескольких километрах от границы Западного берега и известной своими дружескими отношениями с жителями близлежащих арабских деревень.
Furthermore, on Sunday evening, Israeli occupying forces used helicopter gunships and fired missiles against Palestinian security posts in the cities of Tulkarem and El-Bireh, destroying several buildings. Кроме этого, вечером в воскресенье израильские оккупационные силы с боевых вертолетов обстреляли из пулеметов и ракетами палестинские сторожевые посты в городах Тулькарм и эль-Бира, разрушив несколько зданий.
For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself, and the reality of my life, start to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow. У меня они, эти кризисы в карьере, начинаются чаще всего вообще-то в воскресенье вечером, как раз тогда, когда солнца идет на закат, а разрыв между моими надеждами и реальностью жизни начинает болезненно расти. В результате я утыкаюсь в подушку весь в слезах.
Are they open on Sunday? Они открыты в воскресенье?
It was a Sunday evening, Sunday afternoon, and it was just after - actually, to be honest, too long after - we had moved into a new house. Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после по-правде говоря, значительно после того как мы вселились в новый дом.
I often play tennis on Sunday. По воскресеньям я часто играю в теннис.
I don't work on Sunday. В воскресенье я не работаю.
I had to work on Sunday. Мне пришлось работать в воскресенье.
We play on Sunday. Мы играем в воскресение.
I'll call on you on Sunday. Я позвоню тебе в воскресенье.
We'll meet on Sunday. Встретимся в воскресенье.
They go to church on Sunday. Они ходят в церковь по воскресеньям.
He did not work on Sunday night. Он не работал в воскресенье ночью.
We're meeting on Sunday. Мы встречаемся в воскресенье.
Are you busy on Sunday afternoon? Ты занят в воскресенье после полудня?
My father goes to church on Sunday. Мой отец ходит в церковь по воскресеньям.
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресение и по праздникам.
My father is not always free on Sunday. Мой отец не всегда свободен по воскресениям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.