Sentence examples of "on balance" in English
On balance, however, the advantages far outweigh the risks.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
On balance, the impact of technological progress will be positive.
Если подводить баланс, то эффект технологического прогресса будет позитивным.
Nor, on balance, has liberalization of capital flows stabilized consumption.
Либерализация потоков капитала не смогла также стабилизировать уровень потребления.
Which of those two, on balance, seems the more likely option?
Как вы думаете, какой из этих двух вариантов более вероятен?
On balance, I believe that I was right to oppose the Kosovo war.
В целом, я считаю, что был прав, выступая против войны в Косово.
There are two ways in which the On Balance Volume trend can be broken.
Перелом в тенденции индикатора On Balance Volume может произойти двумя способами.
On balance, therefore, European and American women work about the same amount of hours.
Следовательно, европейские и американские женщины работают практически одинаковое количество часов.
The basic assumption, regarding On Balance Volume analysis, is that OBV changes precede price changes.
Интерпретация индикатора On Balance Volume основана на принципе, утверждающем, что изменения OBV опережают ценовые.
More broadly, many of the most important trends in the region are on balance positive.
Говоря в более широком смысле, многие из наиболее важных тенденций в регионе скорее позитивны.
While trade and capital flows require regulation, openness, on balance, does vastly more good than harm.
Да, потоки внешней торговли и капитала надо регулировать, но, в целом, открытость приносит намного больше пользы, чем вреда.
On balance, I think history is a net positive in the non-zero-sum game department.
Во-первых, в целом, человеку удаётся сводить игры с ненулевой суммой к беспроигрышной ситуации чаще, чем к безвыигышной Я полагаю, что, по части игр с ненулевой суммой, история явно в плюсе.
In fact, this indicator is a variant of the more commonly used indicator On Balance Volume.
Фактически, этот индикатор - вариант более распространенного индикатора Балансового Объема (On Balance Volume).
On balance, that may even make membership more appealing for non-members such as Denmark and Poland.
В результате, это даже может привести к тому, что членство в ЕС станет более привлекательным для таких стран, как Дания и Польша.
On Balance Volume Technical Indicator (OBV) is a momentum technical indicator that relates volume to price change.
Технический индикатор Балансового Объема (On Balance Volume, OBV) связывает объем и изменение цены, сопровождавшее данный объем.
Sometimes connected with graft, hidden debts do not usually appear on balance sheets or in standard databases.
Будучи иногда связаны с коррупцией, скрытые долги обычно не отражаются на балансах и в стандартных базах данных.
0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.
Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.
On balance, these points do not call in question the basic structure or approach of Part Two.
В целом же эти вопросы не ставят под сомнение основную структуру или подход, принятые в Части второй.
So, on balance, it seems that global inequality has been relatively stable during the last two decades.
Таким образом, судя по всему, глобальное неравенство было относительно стабильным в течение последних двух десятилетий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert