Sentence examples of "on the day before" in English

<>
On the day before his 100th birthday, I strolled to Hoboken, a short walk from Forbes’ Jersey City headquarters. Однажды перед его 100-летним юбилеем, я прогуливался по Хобокену, который находится недалеко от главного офиса Forbes в Джерси-Сити.
Where a Contract is held at the Close of Business on the day before its Specified Date, it is rolled over to a new Specified Date. Если Контракт ведется в Завершении Торгового дня до его Указанной даты, он продлевается до новой Указанной даты.
In this context, TIHR noted that on the day before the arrival in Ashkhabad of delegations of international or foreign organizations, whose programme includes meetings with social activists; such activists receive warnings from the intelligence services not to leave their home during the stay of the delegations. В этой связи ТИПЧ отмечала, что за день до прибытия в Ашхабад делегаций международных или зарубежных организаций, в программы пребывания которых входят встречи с общественными активистами, такие активисты получают предупреждения от разведывательных служб не покидать свои дома во время пребывания этих делегаций58.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar. В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
He died on the day his son arrived. Он умер в день приезда его сына.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера
But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day. Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты.
The accident took place the day before yesterday. Авария произошла позавчера.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment. Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
The EU stipulated the maximum volumes of food provisions, which may be present within the CR on the day of our entry to the Union. ЕС установил максимальный объем запасов продовольствия, которые могут находиться на территории Чешской Республики на день ее вступления в Евросоюз.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
On the day of that encounter, with their targets swiftly growing in their fields of view, the science instruments will make hundreds of observations of Pluto and Charon’s surface features, chemical compositions, atmospheres, and neighboring moons. В тот день с помощью бортовой аппаратуры будут проведены сотни научных экспериментов — анализ химического состава, наблюдение за поверхностью и атмосферой Плутона, Харона и других спутников.
He sent out the parcel the day before yesterday. Он отослал посылку позавчера.
On the day of the test, the pool was crowded with guys. В день проведения тестов в бассейне собралось много народу.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
By 1990, Germany was reunified — and on the day after Christmas 1991, the Soviet Union would vote itself out of existence. К 1990 году Германия объединилась, а на следующий день после Рождества 1991 года прекратил свое существование Советский Союз.
I met him the day before. Я встретил его днём раньше.
The Forum opened on the day the European Parliament voted to allow Ukrainians visa-free travel to the European Union. Форум открылся в тот день, когда Европарламент проголосовал за отмену виз для украинцев, посещающих Евросоюз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.