Sentence examples of "on the issue of" in English

<>
I work on the issue of commercial sexual exploitation. Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
The report also touched on the issue of recruitment. В докладе также рассматривается вопрос о наборе персонала.
The Mexican delegation is flexible on the issue of dates. Делегация Мексики занимает гибкую позицию в вопросе о датах.
Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity. Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота.
Even on the issue of child marriage, political developments have been encouraging. Даже в вопросе о детских браках политическая ситуация меняется, и это вдохновляет.
Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism. Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом.
Even on the issue of Yasukuni, there are positive lessons to be learned. Даже из проблемы Ясукуни можно извлечь положительные уроки.
The discussion also touched on the issue of proportion of electronic vs. hard copy publishing. В ходе обсуждения был также затронут вопрос о соотношении публикаций в электронном и бумажном форматах.
Finally, let me touch briefly on the issue of the safety of navigation and maritime security. И, наконец, позвольте кратко коснуться вопроса о защите судоходства и морской безопасности.
In conclusion, I should like to touch briefly on the issue of small arms and light weapons. В заключение, я хотел бы кратко коснуться вопроса о стрелковом оружии и легких вооружениях.
Secondly, I would like to touch on the issue of enhancing legal protection and enforcement and prosecution. Во-вторых, я хотел бы затронуть вопрос укрепления правовой защиты, мер обеспечения соблюдения юридических норм и преследования в судебном порядке.
At the same time we hope that the future negotiations will touch on the issue of stockpiles. В то же время мы надеемся, что будущие переговоры не будут касаться проблемы запасов.
On the issue of big versus small countries, Europe has a lot to learn from the United States. В отношении соперничества больших и малых стран Европе есть чему поучиться у США.
More needs to be done on the issue of IP rights - the sacred cow of the pharmaceutical industry. Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности.
The Commission also established educational programs on the issue of affirmative action for women for members of tender committees. Комиссия также разработала образовательные программы по вопросам конструктивных действий в интересах женщин для членов конкурсных комиссий.
On the issue of information related to national regulatory actions taken on pharmaceutical products, WHO regularly provides explanatory comments. ВОЗ регулярно представляет пояснительные комментарии по информации о национальных регламентационных мерах, принятых в отношении фармацевтических продуктов.
The FX world has been focused on the issue of Chinese Yuan revaluation since the later half of 2005. Во второй половине 2005 года форексный мир был сосредоточен на вопросе о китайской ревальвации юаня.
Action for Cooperation and Trust has also collaborated with UNFICYP on the issue of religious and cultural heritage sites. Кроме того, в рамках данного проекта осуществлялось взаимодействие с ВСООНК в решении вопроса охраны памятников религиозного и культурного наследия.
I would like now to touch on the issue of gender-based violence against women and the issue of impunity. Сейчас я хотел бы затронуть проблему насилия по признаку пола в отношении женщин и проблему безнаказанности.
A firmer and more active Security Council role on the issue of weapons of mass destruction is also sorely needed. Кроме того, крайне необходимо, чтобы более активную роль в вопросе оружия массового уничтожения играл Совет Безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.