Sentence examples of "on the top left" in English

<>
On mobile web, tap in the top left. В мобильных браузерах коснитесь вверху слева.
Using the menu labeled "Timeline" on the top left of the page, choose the time period you want to see your Location History for. С помощью меню "Хронология" в левом верхнем углу страницы укажите период, за который вы хотите просмотреть данные.
Click on the top left. Нажмите в левом верхнем углу.
On the top left, select Done. Нажмите Готово в левом верхнем углу экрана.
On the top left, tap Menu Menu. В левом верхнем углу нажмите на значок меню Меню.
On the top left, select the Menu Menu and then Preview. В левом верхнем углу экрана нажмите Меню дальше Посмотреть.
On the top left side drop down menu, click Business Settings. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки компании.
Move your mouse over the component name on the top left. Наведите курсор на название компонента в верхнем левом углу.
On the top left, tap your profile image. Tap the account that's signed in. Нажмите на изображение профиля в левом верхнем углу экрана и коснитесь аккаунта, с которым вы вошли.
Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section "Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана."
To add another account: On the top left, tap your profile image. Tap the account that's already signed in. Чтобы добавить ещё один аккаунт, нажмите на изображение профиля в левом верхнем углу экрана и коснитесь аккаунта, с которым вы вошли.
When someone accepts your invitation to join your business on Facebook, they'll appear in Notifications on the top left side of your Business Manager. Когда человек принимает приглашение присоединиться к вашей компании на Facebook, это отображается в панели Уведомления в верхней левой части Business Manager.
On the top left, click Delete activity by. Under "Delete by date," click Down arrow Down Arrow and then All time. At the bottom, select Delete and then Delete. В левом верхнем углу экрана нажмите Удаление действий за определенный период дальше Выберите дату дальше Все время дальше Удалить.
Note: The visitor count will always be the first item on the top left, but the order of the three viewer insight categories will rotate. Также имейте в виду, что график количества просмотров всегда будет располагаться первым слева, а порядок отображения трёх других статистических категорий будет меняться.
Go to Power Editor and select Manage Pages from the drop-down menu on the top left side (the tab with your account ID) Перейдите в Power Editor и выберите Управление Страницами в раскрывающемся меню сверху слева (вкладка с идентификатором аккаунта).
On the top left side of the page, click Business Manager Settings from the main drop down menu. В верхнем левом углу страницы выберите Настройки Business Manager в главном раскрывающемся меню.
On the top left, underneath those green stripes, you see some white dots - those are actually individual pineapple plants that you can see from space. В верхем левом углу, под зелеными полосами видны белые точки - в действительности, это отдельные ананасовые деревья, которые видны из космоса.
The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'. Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран').
In the chart above, the ADX is set to 28, shown in the top left corner of the indicator box. Здесь ADX был установлен на 28 периодов – это значение показывается в верхнем левом углу области индикатора.
Obama had previously been on the top of the list for every year with the exception of 2010, when Hu Jintao, the former political and military leader of China, was No. 1. Ранее его занимал Обама — практически бессменно, за исключением 2010 года, когда первым номером стал политический и военный лидер Китая Ху Цзиньтао.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.