Sentence examples of "one" in English with translation "единица"
The one value means that profit equals to loss;
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
One means that total profit is equal to total loss;
Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
For example, factoring quadratics with leading coefficients greater than one.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы.
One piece, for example a TT gun can be bought from a warrant officer.
Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
Figure 1 plots the US price level from 1775 (set equal to one) until 2012.
На графике показан уровень цен в США с 1775 (приравнивается единице) до 2012 года.
You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
Это обозначено единицей и символом бесконечности.
It's three-quarters, roughly, which is less than one - and we call that sublinear.
Примерно три четверти, меньше единицы - мы называем такой наклон сублинейным.
Tags are connected to serial numbers so the receipt quantity must be one per serial number.
Метки соединяются с серийными номерами, поэтому количество прихода должно быть равно единице на каждый серийный номер.
To draw this tool, a channel is used the width of which is taken as one.
Для построения инструмента используются канал, ширина которого принимается за единицу.
If you do not specify one of these values, Exchange uses a value of kilobytes (KB).
Если единица измерения не указана, по умолчанию считается, что значение задано в килобайтах (КБ).
Chinese producers’ unit labor costs are less than one fifth those of America’s other major foreign suppliers.
Стоимость единицы труда у китайских производителей не достигает и пятой части её стоимости в других странах, являющихся крупными поставщиками Америки.
The law of diminishing returns leads one to expect the return on each additional unit of capital to decline.
Закон убывания приводит к ожиданию возврата к снижению капитала на каждую дополнительную единицу.
The number of elements in the returned array is one more than the number of elements in bins_array.
Количество элементов в возвращаемом массиве на единицу больше числа элементов в массиве "массив_интервалов".
Even observationally, we can constrain the charge difference in the Universe to be less than one part in 10^34.
Даже экспериментально мы можем установить, что разница зарядов во Вселенной составляет менее единицы на 10 в минус 34-й степени.
And it's 12 units used in the entire world, and the richest one billion, they use six of them.
И всего мир использует 12 единиц, миллиард богатейших использует 6 из них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert