Sentence examples of "only because" in English with translation "только потому, что"
Only because you order off the children's menu.
Только потому, что из-за тебя исправили детское меню.
And only because you completed your task with such efficiency.
Только потому, что ты эффективно выполнил данное задание.
Only because I lied about having better things to do.
Но только потому, что я солгал, насчет того, что мне есть чем заняться.
Yeah, but only because Angela asked for a personal favor.
Да, но только потому, что Энджела попросила о персональном одолжении.
Only because gail has him under some kind of spell.
Только потому, что он находится под каким то заклятием Гейл.
That's only because you're on Douchebag Savings Time.
Это только потому, что ты встаешь слишком рано.
Only because you said you'd help me sell spliff tonight.
Только потому, что ты сказал, что поможешь продать мне траву вечером.
"I believe you are not corrupt only because you are my son!"
"Я верю, что ты не коррупционер, только потому, что ты мой сын".
It's only because I know that you've got a drink problem.
И то только потому, что знаю, что у вас были проблемы с выпивкой.
Only because you couldn't get it off my wrist, you little thief.
Только потому, что ты не могла снять их с моего запястья, маленькая воровка.
This is a little bit awkward, only because I don't wear earrings.
Это немного неудобно, только потому, что я не ношу серьги.
It was only because we had a conference on the Isle of Man.
Только потому, что была назначена конференция на о. Мэн.
But only because I couldn't get a waxing appointment until then, anyway.
Но только потому, что раньше я на депиляцию всё равно не попаду.
One time - that's only because the armored truck hit a patch of ice.
Однажды, и только потому, что бронированный грузовик не успел затормозить на ледяной дороге.
To be sure, Greece’s trade deficit has declined, but only because imports collapsed.
Чтобы быть уверенным, торговый дефицит Греции снизился, но только потому, что импорт рухнул.
Birds are the greatest concern today only because the spread is easy to see.
Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить.
It was only because I didn't want her to know I'm a virgin.
Только потому, что я не хотел, чтобы она узнала, что я девственник.
It was only because someone else had cancelled that she was able to pencil him in.
Она смогла его принять только потому, что кто-то перенес встречу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert