Sentence examples of "open-heart surgeries" in English
I pledge to always keep an open mind and an open heart.
"Обязуюсь всегда быть открытым, сердцем и разумом".
And what happens is this can be implanted into a human heart without open heart surgery.
И что происходит - он может быть имплантирован в человеческое сердце без операции на открытом сердце.
Active partnership presupposes a clear head and an open heart, as well as mutual trust among the partners.
Активное партнерство предусматривает холодную голову и горячее сердце, а также взаимное доверие между партнерами.
Talks are taking place with the armed opposition groups with open heart and mind and we sincerely hope that those who have taken up arms will actively respond and the current round of negotiations will arrive at a just and comprehensive peace in Darfur.
Мы ведем переговоры с группами вооруженной оппозиции с открытым сердцем и добрыми намерениями, и искренне надеемся, что те, кто взял в руки оружие, активно откликнется, и в течение нынешнего раунда переговоров мы обеспечим справедливый и всеобъемлющий мир в Дарфуре.
Help me to open my heart knowing that the Universe will feed me.
Помоги мне открыть мое сердце зная, что вселенная накормит меня.
I chose to open my heart to you two loverly children and your hideous primate.
Я решил открыть свое сердце вам, двум моим возлюбленным деткам и вашей отвратительной обезьянке.
Keep your mind open, your heart pure, and your plate full.
Держите разум открытым, сердце - чистым и тарелку наполненной.
If you open up your heart to Jesus, Cat, he will show you the way.
Если ты откроешь твое сердце Иисусу, Кэт, он покажет тебе путь.
You'll open my chest, take my heart and replace it with another.
Ты вскроешь мою грудную клетку, вынешь мое сердце и заменишь его другим.
Now we're going to open the green door, the heart chakra.
Сейчас мы откроем зелёную дверь, сердечную чакру.
Now we're going to open the green door, the heart charka.
Теперь мы откроем зелёную дверь, чакры сердца.
Are you suggesting the killer tore open the ribs in order to remove the victim's heart?
Вы имеете в виду, что убийца разворотил рёбра, чтобы вырвать сердце жертвы?
But it also takes a soft front - the capacity to really be open to the world as it is, to have an undefended heart.
Но так же необходима и мягкость - способность быть полностью открытыми миру, такому, какой он есть, иметь незащищённое сердце.
Policymakers who are now attracted to open sectoralism because of its delusive promise of frictionless politics should take that lesson to heart.
Политические лидеры, которых сейчас привлекает политика открытых секторов из-за обманчивого обещания политической беспроблемности, которую она якобы несёт с собой, должны усвоить этот урок.
When I open my eyes and I see my sons in the place where my father once sat, I feel an invisible loyalty and love linking my sons to the grandfather whose face they never had a chance to see, but whose heart and soul they have come to know through all the stories I have told.
Когда я открываю глаза и вижу сыновей, на том месте, где когда-то сидел мой отец, я чувствую невидимую привязанность и любовь, которая связывает моих сыновей с дедушкой, которого они никогда не видели. Однако они знают о его увлечениях по моим рассказам.
Get this guy's approval to rip his heart open.
Пойду получу одобрение этого парня взорвать его сердце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert