Sentence examples of "opinion surveys" in English
In opinion surveys, French and Germans now rank low in other Europeans’ assessments of trustworthiness.
По данным опросов, в глазах представителей других стран Европы французы и немцы сейчас находятся внизу рейтинга доверия.
In 2004 and 2006, I was involved in conducting two nationwide public opinion surveys in Iraq.
В 2004 и в 2006 годах я участвовал в проведении двух общенациональных опросов в Ираке.
Public opinion surveys conducted by private groups before and after the earthquake suggest that attitudes in Pakistan regarding the US changed dramatically because of this new awareness.
Исследования общественного мнения, проводимые частными группами до и после землетрясения, показывают, что после этих событий отношение пакистанцев к США резко изменилось.
For ensuring public participation in the preparation of plans and programmes the following measure are applied: meetings with the public, public opinion surveys, sometimes also work groups with involvement of experts- representatives of the different parties concerned.
Для обеспечения участия общественности в подготовке планов и программ были приняты следующие меры: организация встреч с общественностью, проведение исследований общественного мнения, а также в ряде случаев- создание рабочих групп с участием экспертов, представляющих различные заинтересованные стороны.
This approach is based on the concept of social marketing by segmenting target audiences and using tools such as public opinion surveys and knowledge-attitude-practice (KAP) surveys to understand behavioural gaps in addressing adaptation to climate change.
В основе этого подхода лежит концепция социального маркетинга путем сегментирования целевых аудиторий и использования таких средств, как обзор общественного мнения и обследования знаний, отношений и практики (ЗОП) с целью понимания пробелов в поведении при решении проблем адаптации к изменению климата.
Racial and gender equality are now backed by clear majorities in the US, Britain, and most European countries, and even apparently popular policies such as trade protectionism and strict immigration controls rarely muster more than 30-40% support in opinion surveys.
Расовое и гендерное равенство поддерживается сейчас явным большинством в США, Британии и многих европейских странах. Даже таким, казалось бы, популярным мерам, как, например, торговый протекционизм и строгий иммиграционный контроль, редко удаётся получить более 30-40% поддержки в опросах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert