Sentence examples of "optimistic concurrency" in English
Concurrency rules let you apply multiple discounts, such as exclusive, best price, and compounded discounts.
Правила параллелизма позволяют применить несколько скидок, такие как эксклюзивные скидки, самая лучшая цена и составные скидки.
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist.
Студент оптимистичный, а его советник - пессимист.
You can now apply a discount based on concurrency rules, if multiple discounts apply to a product.
Теперь можно применять скидку, рассчитанную на основе правил взаимодействия, если одновременно несколько скидок применяются к продукту.
How can you be so optimistic about the future?
Как ты можешь быть так оптимистичен по поводу будущего?
Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic.
Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные.
It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market.
Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка.
But what we think is that it could be concurrency.
Но мы считаем, что это может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
With summer 2015 set to usher in a slate of potential big box office hits, including Avengers: Age of Ultron, Minions and Jurassic World, other figures within the film industry are feeling more optimistic.
В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей: Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично.
If everything goes according to a very optimistic (or, according to some, highly unrealistic) schedule, Angara would lift off from the new cosmodrome for the first time in 2018.
Если все пойдет в соответствии с очень оптимистическим, и как говорят некоторые специалисты, нереальным графиком, то впервые «Ангара» поднимется с нового космодрома в 2018 году.
Within five years, NASA and the European Space Agency hope to test that optimistic idea.
НАСА и Европейское космическое агентство надеются в течение пяти лет проверить эту оптимистическую идею.
He’s also optimistic “because of the progress that’s been made.
Кроме того, он с оптимизмом относится к этой стране «благодаря тем успехам, которых они достигли.
Heading into Wednesday’s reports, data watchers are cautiously optimistic after both widely-watched Manufacturing PMI measures printed above the 50 level for the first time this year.
Накануне выхода отчетов в среду аналитики данных осторожно оптимистичны после того, как показатели широко отслеживаемого PMI в производственном секторе оказались выше уровня 50 впервые в этом году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert